“这我知道。”
“去年有一艘俄国的科研潜水艇也在那里失踪…”
伊丽莎白略带惊奇地说道:“这个以前倒不知道。”
“前年法国的一艘潜艇也在那里失事。那里确实是个危险的区域。”
伊丽莎白不安地望着麦克,但麦克却望着她和约翰逊笑了。
第二天,“埃尔克河号”起锚远航。厄尼把麦克带到电视室里,观察这艘船减压舱的情况。厄尼打开电视机,屏幕上出现了—个穿着深水潜水服的潜水员。
“这是你们的潜水员吗?”
“呃,是的。”
“他潜了多深?”
“七百到八百英尺。”
“他回来时,你就让他呆在这里吗?”
“是的,他要在减压舱里呆一到两天。”
“如果他们也象你一样有鳃就好了,”麦克说。
“哈哈,你居然也来嘲笑我了。”
厄尼陪麦克来到咖啡室里。那里有些潜水员一边喝咖啡,一边谈天说地,大声欢笑。厄尼见到波普伊,一把抓住他,打趣说:“喂,你什么时候还我五元饯?”
“那你欠我的女人呢?”波普伊俏皮的反问,引起了一阵哄堂大笑。
厄尼对麦克说:“他名叫波普伊,力大如牛,气宇轩昂。”然后对波普伊说:“这是……呃……这是——你叫什么名字?”
“麦克——哈里斯。”
“哦,麦克·哈里斯,非军事潜水员。”
厄尼给麦克倒了杯咖啡,然后说:“到哈莫尼海脊就要潜海了。——哦,麦克,来杯咖啡。”
麦克接过杯子,闻了闻,没有唱。一个名叫布劳利的潜水员走过来说:“哈美尼海脊,不就是我们收到奇怪的声纳信号的地方吗?”
另一个眼里布满血丝的潜水员说:“我们是在那里收到了奇怪的声纳信号。”
波普伊装模作样地问:“什么信号?”
厄尼马上白了他一眼。波普伊赶紧又说:“当然,一种非常可笑的信号。”
“请想想,这意味着什么?”布劳利似乎有些困4 感地说。
“海怪!”那个眼睛布满血丝的人说。
“在你们称为‘海沟’的地方并没有海怪,”麦克达时插了话。
“在三万六千英尺以下,一片漆黑,你怎么知道?”
“我到过那儿。”麦克盯着厄尼,挑战似地说道。
潜水员先是一阵沉默,接着爆发出一阵阵狂笑。麦克模仿着他们,也大笑起来。厄尼大声喊道:“喂,弟兄们,我真喜欢他!”
茫茫的黑夜,“埃尔克河号”在灰朦朦的大海上孤零零地航行。天边挂着镰刀般的弯月,跟“埃尔克河号”一样,也在天际孤零零地移动。麦克站在舰栏边,凝视着夜幕笼罩的大海奇 …書∧ 網、伊吏莎白慢慢地走到他的身边,同他一起欣赏着大海的夜景。
“麦克,我们靠近你的老家了,对吧?你还是想不起你的老家在大海的什么地方?”
“也许,我潜到海底的时候,我会想起来的。”