迪文小说

迪文小说>三国演义英文版谁翻译的 > 第92部分(第1页)

第92部分(第1页)

cold。 Floating clouds covered the whole sky。 Before they had gone far; a bitter wind began to blow in their faces; and the snow began to fly。 Soon the mountains were of jade and the trees of silver。

〃It is very cold and the earth is frozen hard; no fighting is possible now;〃 said Zhang Fei。 〃Yet we are going all this way to get advice which will be useless to us。 Where is the sense of it? Let us rather get back to Xinye out of the cold。〃

Liu Bei replied; 〃I am set upon proving my zeal to Zhuge Liang。 But if you; my brother; do not like the cold; you can return。〃

〃I do not fear death: Do you think I care for the cold? But I do care about wasting my brothers energies;〃 said Zhang Fei。

〃Say no more;〃 said Liu Bei; and they traveled on。

When they drew near the little wood; they heard singing in a roadside inn and stopped to listen。 This was the song:

Although possessed of talent rare;

This man has made no name;

Alas! The day is breaking late

That is to show his fame。

O friends you know the Lu Wangs tale:

The aged man constrained to leave

His cottage by the sea;

To follow in a princes train

His counselor to be。

Eight hundred feudal chieftains met

Who came with one accord;

The happy omen; that white fish;

That leapt the boat aboard;

The gory field in distant wilds。

Whence flowed a crimson tide;

And him acknowledged chief in war

Whose virtues none denied;

That Zhang Liang; a Gaoyang rustic;

Fond of wine; who left; his native place

And went to serve so faithfully

The man of handsome face;

And one who spoke of ruling chiefs

In tones so bold and free;

But sitting at the festive board

Was full of courtesy;

And one; that was he who laid in dust

Walled cities near four score

But humans of doughty deeds like these

On earth are seen no more。

Now had these humans not found their lord

Would they be known to fame?

Yet having found; they served him well

And so achieved a name。

已完结热门小说推荐

最新标签