觉。
詹妮弗迅速跪倒在她身旁,喊:“麦琪太太!”
这位中年妇女抬头望了望女主人,终于认出了她。
“他把乔舒亚带走了,”她边说边抽泣起来。
詹妮弗尽量轻手轻脚地把深嵌在她臂上和腿上的电线解开来,皮肉已被勒伤,
淌着血。詹妮弗把她扶了起来。
麦琪太太歇斯底里地哭喊着说:“我无……无法阻止他。我想阻止他,我……”
房子里响起了电话铃声。两个女人顿时不做声了。电话铃响了一次又一次,不
知怎的,这声音十分刺耳。詹妮弗走过去,拿起话筒。
电话里的声音说:“我想知道你是否平安到家了。”
“我儿子在哪儿?”
“这孩子挺俊俏,不是吗?”那人问。
“请听我说!我可以尽力而为。一切听你吩咐。”
“你已经尽力而为了,帕克太太。”
“请你别这样!”她啜泣起来。
“我喜欢听你哭。”那声音轻言细语地说,“你明天便可见到你的儿子,帕克
太太。请读明天的报纸吧。”
电话挂断了。
詹妮弗僵立着,竭力不让自己昏厥过去,一边迅速地思考对策。弗朗克·杰克
逊刚才讲“这孩子挺俊俏,不是吗?”用的是现在时态,这表明乔舒亚也许还活着。
她明白自己不过是在咬文嚼字,以使自己不至神经失常。她必须马上采取行动。
她最初一个念头是打电话给亚当,求他出来帮忙。被绑架走的、马上要被残杀
的,毕竟是他的儿子。但她明白亚当是无能为力的:他远在二百三十五英里之外的
地方。她面前还有两条出路:一是打电话给罗伯特·迪·西尔瓦,告诉他所发生的
一切,请他布下天罗地网捉拿弗朗克·杰克逊。噢,上帝,这要等到什么时候啊!
第二条出路是找联邦调查局。他们受过对付绑架的训练。可是问题在于这一次
绑架非同一般。一来没有索取赎金的通知,没有任何线索可寻;二来不可能设下圈
套,既擒住弗朗克·杰克逊又保全乔舒亚的生命。而且联邦调查局办事往往循规蹈
矩。在这火烧眉毛的情况下去找他们简直无济于事。她得当机立断……眼下乔舒亚
还活着。要么找罗伯特·迪·西尔瓦,要么找联邦调查局。要决断真难啊!
她深深地吸了口气,做出了决定。她查了一个电话号码,一个劲儿颤抖着的手
指连拨了三次,她才拨对号。
电话里传来了一个男人的声音。詹妮弗说:“我要找迈克尔·莫雷蒂讲话。”
……