(&ldo;小马的名字是查理吗?&rdo;埃蒂&iddot;迪恩问罗兰。
(&ldo;我觉得不是,&rdo;罗兰说。&ldo;因为在高等语中,有一个非常不好的词与那个名字发音相近。&rdo;
(&ldo;哪个词?&rdo;杰克问。
(&ldo;表示死亡的词。&rdo;枪侠说。)
罗伊&iddot;德佩普看着小马火车沿着预定的轨道缓慢地转了几圈,忍不住带着些许怀旧的心情想起自己小时候乘这种车玩耍时的情景。当然,大部分孩提时的记忆都已不见了踪影。
看足了,也回忆够了,德佩普漫步走进了治安官的办公室。赫克&iddot;艾弗里,戴夫,以及弗兰克&iddot;克莱普尔正在清洗一种样子古怪的枪。艾弗里向德佩普点头寒喧,然后又忙起手中的活。今天,德佩普老觉得治安官看上去有点怪,但不一会儿,他就找到了原因:治安官没有在吃饭,这还是头一次。过去他每次走进治安官的办公室,总能看到他手边放着一盘食物。
&ldo;明天的事都准备好了吗?&rdo;德佩普问。
艾弗里半恼怒半微笑地看了他一眼。&ldo;这是什么该死的问题?&rdo;
&ldo;是乔纳斯派我来问的。&rdo;德佩普说。听到这句话,艾弗里脸上有点神经质的笑容收敛了一点。
&ldo;嗯,一切准备就绪。&rdo;艾弗里把肉鼓鼓的手向桌上的枪支一扫。&ldo;难道你没看出来吗?&rdo;
德佩普本想引用那句&ldo;布丁好不好,只有吃了才知道&rdo;的老话,但有什么意义呢?如果如乔纳斯所愿,那三个男孩上了当,那么事情就能顺利进行。如果他们没上当,他们可能会把赫克&iddot;艾弗里的肥臀从他大腿上切下来,用它来喂狼。但不管怎样,这跟罗伊&iddot;德佩普并无多大关系。
&ldo;乔纳斯还叫我提醒你们,要早点到位。&rdo;
&ldo;好,好,我们会早早地到那里的,&rdo;艾弗里应允道。&ldo;这里两个再加上另外六个壮汉。弗朗&iddot;伦吉尔要求独自前往,他有机关枪。&rdo;最后那句话,艾弗里说得响亮而骄傲,仿佛机关枪是他的发明似的。接着他狡诈地看着德佩普。&ldo;你呢,灵柩猎手?你也会去吗?想去的话,我马上可以给你个职位。&rdo;
&ldo;我有其他任务。雷诺兹也一样。&rdo;德佩普微笑着。&ldo;治安官,我们每个人都有很多事要做‐‐毕竟,收割节到了。&rdo;
11
那天下午,苏珊和罗兰在恶草原的小茅屋碰面,她跟他讲了关于账本缺页的事情,然后罗兰把藏在茅屋北面角落的一堆破毛皮下的东西拿给她看。
她看了一眼,接着瞪大眼睛,惊恐万分地看着罗兰。&ldo;怎么了?是不是出了什么事?&rdo;
他摇摇头。没出什么事……他也说不明白,但他感到一种强烈的需要,要去做这件事,把那些东西放在这里。这不是感应,绝对不是,仅仅是直觉。
&ldo;我认为一切正常……即使出现我们每个人要对付五十个人的状况也是正常的。苏珊,我们成功的惟一机会就是出其不意。你明白,是不是?你不会跑到伦吉尔那边,在他面前挥舞你父亲的牲畜记录本,你不会那样做的,对吧?&rdo;
她使劲摇头。如果伦吉尔确实如她所怀疑的那样,两天以后他就会得到报应了。收割节。算总账。但这东西……这东西让她害怕,她把这种感觉如实告诉了罗兰。
&ldo;听着。&rdo;罗兰托着苏珊的脸,凝视着她的眼睛。&ldo;我只是为了谨慎起见。如果行动出了问题‐‐这是有可能的‐‐你是最有可能完全逃脱的。你和锡弥。如果真的出了问题,苏珊,你一定要来这里把我的枪拿走。往西,带到蓟犁去。找到我父亲。看到枪,我父亲就会相信你说的话。告诉他这里发生的事。就这样。&rdo;
&ldo;如果你出什么事的话,我也无心再做任何事了,惟有一死。&rdo;
他托着苏珊的头轻轻摇动了几下。&ldo;你不会死,&rdo;他说,他的声音和眼睛里的冷酷让她敬畏,而不是害怕。她想到了他的血统‐‐古老的血统,有时候冷酷是必须的。&ldo;在这件事办成之前绝对不可以死。答应我。&rdo;
&ldo;我……我答应你,罗兰。我保证。&rdo;
&ldo;大声向我发誓。&rdo;
&ldo;我会来这里。拿走你的枪。把它们带给你父亲。告诉他发生的事。&rdo;
他满意地点点头,松开了她的脸。她的面颊上淡淡地留着他的手印。
&ldo;你吓到我了,&rdo;苏珊说,然后摇了摇头,觉得自己说得不对。&ldo;你吓坏我了。&rdo;
&ldo;我不能改变自己。&rdo;
&ldo;我也不会改变你。&rdo;她吻了他左边的脸颊,右边的脸颊,还有他的嘴唇。她把手伸进他的衬衣里,抚摸他的乳头。她指尖下的东西立刻坚挺起来。&ldo;鸟,熊,兔子和鱼,&rdo;她说,嘴唇开始温柔地亲吻他的脸,眨动的睫毛撩拨着他。&ldo;让我的爱人美梦达成。&rdo;
之后,他们躺在罗兰带来的熊皮里,听着外面风扫草丛的声音。
&ldo;我喜欢那声音,&rdo;她说。&ldo;听到它,我总是希望能成为风的一部分……去它去的地方,看它看到的东西。&rdo;