迪文小说

迪文小说>中国高校排名 > 第40部分(第1页)

第40部分(第1页)

“反正,不着急,你有空就帮我翻一点。”

“行,一定,你放心!”谷雨时爽快。

“最近一期《中国高等人文学术评论》,收到了吗?你已经要成他们的专栏作家了,呵呵!”黄又璜又从桌上的一摞书里找出一本杂志,“写得不错,像梦飞这种人,品学不正,我还要专门开会,在全院大会上谈这个问题,让大家引以为戒。不写论文可以,工资一分不少,但是,要写就要规范。不讲学术规范,必定会葬送学术。”

谷雨时连连点头,表示赞成。片刻的沉默之后,他说不敢多耽误黄院长的时间,弓着身子站起来,面向黄又璜,一面客套着,一面向右移了三步,侧身开了门,又转回头来,面向着黄又璜,退出门外,双手轻轻地把门关紧,再向后挪了两步,才大步流星地离开了。

“还算懂事!”黄又璜看着他离开的背影,嘴角露出一丝冷笑。

从黄又璜的办公室出来,一路上谷雨时都在想,他有没有看到我放在他桌子上的信封袋呢?如果看到了,他怎么不说点儿客气的话呢?真是的,我应该递到他手上去啊!他会不会以为那信封袋是别人给的呢?唉呀呀,我怎么不在信封袋上写个名字呢?写上“谷雨时敬”,那样,就不会搞错了。真是的,我真够笨的!真够笨的,我!给他打个电话吧,告诉他,三万块钱是我对他的感谢。——算了,不打了,他肯定应该知道那个信封袋是我给的。否则,他肯定要问我去找他干什么。昨天电话里就已经跟他说了,经费下来了,我要去感谢他。他肯定应该知道,三万块,应该可以表达我的感谢了。

谷雨时回到自己的办公室,打开窗,看见紫薇林萧萧落落。

“只有梅花可以在无论多么恶劣的环境中开放。颂赞梅花实际上是中华民族精神取向的一种体现。通俗地说,好死自然不如赖活着。日本人就不这样,他们颂赞樱花,樱花灿烂但短暂。他们只求光鲜,不求长久。所以会选择自杀。”他这么想着,打开玻璃窗,从门背后拿了抹布,擦干净桌子,“总有苦尽甘来的时候!”

他靠在椅背上,随手翻开黄又璜的专著《外国文学评论及外国文学翻译的黄金原则》,一片纸飘落到地上。他先是伸长腿,用脚把纸片往自己跟前够了一下,弯腰捡起来,却发现是一张发票:《外国文学评论及外国文学翻译的黄金原则》出版资助费四万元。发票的抬头写着:东方大学。

谷雨时顿时脊背一阵紧张,背部的汗毛似乎根根都竖立了起来。这是什么意思?是他忘了这张发票吗?这么大的数额,他不可能随意放的。是给我的吗?让我用我的经费给他报销掉?可是,他没有提到啊!如果我再给他报销这四万,加上已经给他的三万,我就剩下三万块钱的经费了。将来完成了项目,万一出版社要我出四万块钱的赞助费,我不得自己掏腰包了吗?这么厚的一本书,翻译出来,那得花多少时间啊?他会给我翻译费吗?他怎么会姓黄呢,他应该姓墨,可真够黑的!

高等学府 第三十四章(3)

思前顾后,想想就是做生意还得先投资呢。于是,他便决定把自己的研究项目往后推,先为黄又璜翻译。六个月的时间夜以继日,总算是完成了。交给黄又璜存有翻译原件的磁盘和打印稿的时候,他又给了黄又璜一只大信封,他把《外国文学评论及外国文学翻译的黄金原则》出版资助费的发票给报销了。

译稿上,谷雨时的名字没有作为译者出现。

黄又璜是喜出望外,设宴隆重款待谷雨时。他请来郑长顺、吴国杰、出版社总编萧业理、文学院院长尚金堂,并承诺,谷雨时的项目完成之后,就请萧业理负责帮忙出版,稿酬从优。席间黄又璜谈及已故著名的翻译家傅雷,说他为了准确翻译,有时,按照原文把一个场景画出来,然后,再进行翻译。说他非常的扎实、严谨。谷雨时听着,堆起一脸的笑容,接上黄又璜的话,说:

“哈哈,傅雷!我跟他非常熟悉,我在美国的时候,经常跟他一起喝咖啡。人很不错,确实是个认真的人。”

此言一出,黄又璜和尚金堂惊异得半张着嘴巴,看着谷雨时。

“谷教授,很有诗意呵。”外国文学专业出身的黄又璜自然是承受不住谷雨时的这般无知,“很多读者读《高老头》,便觉得自己跟巴尔扎克成了无话不谈的挚交。”

“是的,是的。能跟傅雷交上朋友,喝上咖啡,那可了不得!我就会有幻觉,以为东汉时期写出《说文解字》的许慎是我的邻居。”尚金堂嘲讽,“能够享受时光倒流的余韵,那可是需要才情的啊!”

“同感!同感!”谷雨时竟然还没有听出音来,起身举杯,朝尚金堂和黄又璜谦恭示意。有吴国杰的提携,又有黄又璜的支持,他希望借此机会与尚金堂改善关系。

“我怎么突然觉得自己是个鬼魂幽灵了呢?”尚金堂满眼的不屑,想起李崇霄说的一桩事情,便说给大家听,“李崇霄读本科的时候,到新街口的新华书店,要找《黑格尔》。你们猜猜,店员怎么回应他的?”尚金堂看着谷雨时,不无讥讽地说:“我们这儿都是女的,只有一个男的,会计,是小白脸,没得黑哥儿。”

尚金堂和黄又璜大笑,其余在座的人却是在云里雾里,倒跟着笑出声来,一派知书达理的造型。对谷雨时的无知,黄又璜并不在意。愿意为他效犬马之劳的人不是没有,但是,像他这样抛开自己、全心全意的,那绝对是凤毛麟角。黄又璜把英文书稿交给香港商务印书馆,心满意足。不曾想,三个月之后,编辑回复:审稿人意见是“此书行文存在较多问题,作者有较为明显的语言表达障碍,建议暂拟不予出版。”那审稿人是英国人。黄又璜得到如此回复,顿时火冒三丈,立即找到省翻译公司,与他们签约,委托他们在三个月内完成他著作的翻译,并约定省翻译公司翻译者不得在正式出版的书上署名。这本书在六个月之内便由东方大学出版社隆重推出,作为外院外国文学专业的示范通用教材。

此后,黄又璜没有再接过谷雨时的电话,路上碰到,也假装没有看见。谷雨时主动喊他,他推说有事,话语冷淡,面若冰霜,流露出斜视乞丐一般的眼神

每每此后,谷雨时回到住所,打开房门,用脚使劲把身后的门嘭的一声给踢关上,冲进卧室,关上玻璃窗,对着三门橱大衣柜的镜子猛揪自己的头发,猛扇自己的耳光,用自己的头顶猛撞衣橱镜子两边的木门。然后,侧身躺在床上,蜷缩成一团,用衣领捂住嘴巴,号啕大哭:“我怎么就得罪他了?我怎么就得罪他了?……”一九九九年,与东方大学签下的五年合同一到期,谷雨时便离开了南京这座城市,去了广州的一间民办大学。他获得五十万元人民币的安家费,三十万元人民币的科研启动资金,他在短短的三年之内创建全国第一个“现代汉语科学技术研究基地”,并成为那间大学的副校长,主管人文学科。。 最好的txt下载网

高等学府 第三十四章(4)

“树挪死,人挪活。”谷雨时心中颇觉得意,“梅花欢喜漫天雪!终于是苦尽甘来!终于是雨过天晴!”

酝酿多时,写了篇文章,发表在《读书人杂志》上,诉说他在东方大学所遭遇的种种精神剥削和压迫,呼唤人文精神。在上海举办的一次大型的学术报告会上,他声情并茂地说:

“……做学问,首先要学会做人。人总是要犯错误的,每一个人都要学会宽容。关于译著著作权的问题,东方大学的黄又璜就曾经当面跟我道歉,你们想想,他是法语专业的,根本不懂英语,他的英文书是我翻译的,原稿还保存在我的电脑里面,他却没有署我的名。但是,我是这样想的,既然他已经道歉,我想,我就没有理由不原谅他,现在,我已经彻底原谅他了。实际上,即便他不向我道歉,我也准备原谅他,我知道,他的内心也必定是痛苦的,人啊,退一步,海阔天空……”

此言一出,即刻传到南京,传到黄又璜的耳朵里,他们两人之间的官司由此展开,并延续了十年之久,依然未果。在这足够长的时间里,他们彼此唆使各自圈子里的人撰文,以各样尖锐的辞藻向对方发起攻击,“叛徒”、“走狗”、“无知”、“垃圾”等等成为他们之间交流的高频率词汇,还不时地让自己的学生以讨教的名义打电话,几分刻意刁难,几分刻意奚落!若是哪家杂志社、哪间出版社给对方发表了文章或者出版了专著,他们便不遗余力地给他们的总编、秘书、编辑写告状信、打投诉电话,定期不定期地,贬斥对方的学术研究和为人品行。彼此的关注度可谓空前绝后!

出版社的编辑接过谷雨时的投诉电话:

“我们是国家级出版社,对出版的每一部著作都有严格的程序,但是,具体到学术的深层问题,那不是我们的能力范围,具体到他的人品,那就更不是我们的能力范围了。能不能请您直接跟作者联系,直接讨论学术问题?我把他的地址和电话给您——”

已完结热门小说推荐

最新标签