迪文小说

迪文小说>暗店街 豆瓣 > 第4部分(第1页)

第4部分(第1页)

我们默默地吃着,一条驳船在水面上滑行,它离我们如此之近,以致我可以优哉游哉地从窗口看清船上的人,他们也正在围着一张桌子吃晚饭呢。

“那么这个……嘉·奥尔罗夫呢?”我问他,“您知道她后来怎样了吗?”

“嘉·奥尔罗夫吗?我想她已经死了。”

“死了吗?”

“好象死了。我大概遇到过她两三次……我和她只是点头之交……我的母亲是老吉奥尔吉亚奇的一个朋友。——要不要再来点黄瓜?”

“不啦。”

“我想她在美国的生活一定是流高颠沛的……”

“您不知道促能够给我谈谈这个……嘉·奥尔罗夫吗?”

他同情地看了我一眼。

“我可怜的朋友……没有人可以给您谈……也许在美国有人……”

又有一条驳船驶过水面,它是黑色的,走得很慢,好象被人抛弃了似的。

“我总是吃一只香蕉作为餐后水果,”他对我说,“您呢?”

“我也一样。”

我们吃了香蕉。

“那么这个……嘉·奥尔罗夫的父母呢?”我问。

“他们大概是死在美国了。青山处处地尸骨,您知道……”

“在法国,吉奥尔吉亚奇没有其他的家眷吗?”

他耸耸肩膀。

“不过您为什么对嘉·奥尔罗夫这样感兴趣呢?她是您的姐妹吗?”

他对我亲切地笑着。

“来杯咖啡好吗?”他问我。

“不了,谢谢。”

“我也不要了。”

他想付钱,但被我抢了先。我们走出“岛上酒家”,他挽着我的胳膊,顺着码头的台阶拾级而上。起雾了,人们的肺腑里充满了柔和而清凉的雾气,觉得特别的爽快,就好象飘浮在空气中一般。在码头的人行道上,我几乎连几米以外的建筑群也看不清了。

我象领着一个盲人一样,把他一直领到街心公园广场上。广场周围房屋楼下有着台阶的那些入口处,一个个都亮着黄色的灯光。此时,们是仅有的方位标了。他捏了握我的手。

“您还是要尽可能找到嘉·奥尔罗夫,”对我说,“既然您这样想要……”

我目送着他走道楼房里明亮的大厅。他停住脚步,朝我招了招手。我象一个孩子吃完生日点心回来时那样,腋下挟着一只红色的大盒子,木然站在那里。我敢断定,他当时还冲着我说了些什么,但是大雾把他的声音闷灭了。

明信片上,印着英国人散步场①,一派夏季景象。

亲爱的居伊:

您的来信我已经收到了。这里,生活单

调得很,但尼斯可是一个非常漂亮的城市。

您应当来看看我。奇怪的是,有时我会在一

条街道拐弯的地方,遇到一个三十年未见的

人,或者另一个我以为早已经死了的人。在

那种情况下,我们彼此都吓了一跳。尼斯是

一个幽灵和鬼魂②的城市,但我还不希望立

已完结热门小说推荐

最新标签