迪文小说

迪文小说>二十年后的家乡评课稿 > 第80部分(第2页)

第80部分(第2页)

“这一个也有,可是我们运气很好。”

“怎么回事?”

“正在我考虑要去办理这第二件事的时候,别人把我那个汉子给我带来了,他的大腿断掉了。他因为太卖力气,跟着那辆装木梁和木架的大车,一直送到国王待的房间的窗底下,一根木梁掉到他的腿上,把他的腿压断了。”

“啊!”阿拉密斯说,“我在国王的房间里听到的叫声就是他发出来的吗?”

“非常可能,”达尔大尼央说,“可是这个家伙是一个很有头脑的人,他离开的时候,答应派四个熟练能干的工匠来代替他帮助那些已经干活的人。他回到他的师父那儿以后,尽管伤势很重,仍然马上写了一封信给汤姆·洛师父,他的一个朋友,一个小术匠,要他到白厅来完成他答应做的事。这封信他特地请一个人给他送去,付了十个便士做报酬,我用了一个金路易从这个人手里买下了信,瞧,就在这儿。”

“您要这封信有什么鬼用?”阿多斯问。

“您猜不出来吗?”达尔大尼央说,眼睛闪耀着机智的光芒。

“猜不出,真的猜不出!”

“那我说吧,亲爱的阿多斯,您的英语说得和约翰牛508完全一样,您就是汤姆·洛木匠师父,我们呢,我们是您的三个伙计,您现在懂了吗?”

阿多斯又高兴又赞赏,不禁叫了一声。他跑到一间小房间里,拿出几件工匠穿的衣服,四个朋友立刻都穿上了,然后走出了旅店阿多斯带了一把锯子,波尔朵斯带了一根铁撬棒,阿拉密斯带了一把斧头,达尔大尼央拿的是一把锤子和一些钉子。

刽子手的徒弟的那封信使木匠师父完全相信他们是派来的工匠,他正在等他们来。

'注'

507 白厅,是英国王宫。

508 约翰牛,是英国人的绰号。

第二十三章  工匠们

在将近半夜的时候,查理听到在他的窗子外面响起了一阵嘈杂的声音,那是锤子敲打声,斧头劈木声,钳子和锯子发出的响声。

他没有脱衣服就躺到了床上,正想入睡,这些声音突然把他惊醒了。这些声音除了使他听了刺耳以外,还在他的内心里产生一种心理上的、可怕的回响,昨天晚上的那些令人厌恶的念头又来缠绕他。他一个人面对着黑暗和孤独,简直没有勇气忍受这又一次的折磨,在他经受的痛苦中他没有预料到还有这样难受的事。他派帕里去对卫兵说,请求那些工匠敲打得轻一些,可怜可怜曾经做过他们国王的人睡好最后一觉。

那个卫兵不愿意离开他的岗位,不过他让帕里自己去对工匠说。

帕里绕了白厅一圈,到了国王的房间窗子旁边。阳台上的栅栏已经拆去,帕里看见和阳台一样高低的地方,有一座很大的斩首台,它还没有完工,上面钉着一张黑哔叽帷幔。

这座斩首台搭到有窗子那样高,就是说,离地面将近二十尺,下面有两层。帕里虽然非常不愿意看到这样东西,但是不得不在八九名建造这个可悲的装置的工匠中间寻找把声音弄得叫国王感到心烦的人。他看见在第二层的平台上有两个人用一把铁撬棒敲下阳台上最后几只铁铰链,其中的一个真像巨人一样,如同古代用羊头撞锤撞城墙那样敲着。他每敲一下,就飞出石头的碎片。另一个跪着,拉已经摇动的石头。

这两个人显然就是吵得国王叫苦的人。

帕里爬上梯子,走到他们身边。

“我的朋友,”他说,“你们干活能不能稍微轻一点?我请求你们了。国王睡了,他需要安安静静地睡一觉。”

用钳子敲打的人停了下来,稍稍转过身来,因为他是站着的,帕里无法看清楚他在黑暗中的脸,平台四周特别黑。

跪着的那个,也转过了身,他比他的同伴位里低,所以脸给灯笼赚得很亮,帕里看清笼了那张脸。

这个人盯住帕里看,又把一只手指放到嘴上。

帕里惊讶地直向后退。

“好的,好的,”次个工匠用地道的英语说,“回去告诉国王,如果他今天晚上睡得不好,明天晚上就能唾得好一些了。”

这两句粗野的话,从表面上看,含意是很可怕的,在四周和下面一层干活的工匠听了后,发出了吓人的大笑声。

帕里走开了,他以为自己在做梦。

查理焦急地等着他。

他回来的时候,那个守卫在门外的卫兵正好奇地把头伸到窗洞里想看看国王在做什么事。

国王支着臂肘,侧身躺在床上。

帕里关上房门,满脸喜气地向国王走过来

“陛下,”帕里低声地说,“您知道弄出那样响的声音的工匠是什么人吗?”

“不知道,”查理忧伤地摇摇头说,“你怎么会以为我知道呢?我认识这些人吗?”

已完结热门小说推荐

最新标签