迪文小说

迪文小说>慕尼黑惨案以色列报复后果 > 第18部分(第2页)

第18部分(第2页)

汉斯笑了。没有人怀疑他在弹药方面的卓越才能,但他们都熟悉小手枪。“别客气,”那个年长的人一边说,一边拿起杂志,戴上眼镜。“如果你愿意,任何时候都可以替我。只是结束后安慰安慰我就行了。”

这是从反面胜人一筹的本事,跟阿弗纳以前所在的部队非常相似:声明你一直以来都不想上火线,但你说话的语调让别人觉得你说的并不是真心话。不过,在这次任务中,谁说得清?也许汉斯是真的乐意不去干这个活呢。也许他们都乐意。

尽管如此,两天之后,活干完了。兹威特死了。

现在,在拉提那郊外一座农舍的后院里,阿弗纳漫步在矮小的杏树之间。他闻着海水的味道,沐浴着10月末的阳光,感觉——呃,并不快乐,但很显然,也并不悲伤。感觉——几乎没感觉,什么感觉都没有。关于这点,没必要撒谎。事实证明,尽管他们是从零开始的,但他们能干好,到今天为止也就三个星期。就靠五个“野客”自己的力量。另一方面,阿弗纳搞不清罗伯特在想些什么,或者其他同伴在想些什么。他当然不喜欢在门廊里向一个手里提着装有面包卷纸袋的人开枪。如果他不用于的话,他就不会再干了。但是——这件事没有他以前想象的那么糟。他的食欲没有减退,也没有失眠,也没有做噩梦。那天早餐时他吃得饱饱的。但是吃得香吗?如果是个正常人,没有谁吃得香。

无论如何,在队员之间这件事不是一个谈论的话题。在突袭前后不是,在任务完成后也不是。确实,随着时间的流逝,他们谈论得越来越多的是“人生哲学”,绝对不谈这种感觉。他们必须无时无刻地谈突袭,很少谈别的,但不用这样的字眼。那种没有说出口的感觉是,干这样的事情已经很难了,谈论只会使它变得更难。

也许,他们对自己正在做的事情感到内疚了,表现在,他们对在日常生活中遇到的人特别有礼貌,特别肯帮助他们。他们对酒店餐馆的服务员、出租车司机和银行的出纳员使用的语言全是“请”和“谢谢”。老太太无法过马路,斯蒂夫停下车,跳下车去帮她。一个陌生人拿不下东西,汉斯弯下腰,把它提了起来,像个常备的童子军。阿弗纳和卡尔跟那些出差在外充满爱心的丈夫一样,只要有机会就会去买纪念品寄回家。在罗马,在突袭的前几天,阿弗纳看见罗伯特把一个崭新的机械玩具送给大街上的一个流浪儿。这个流浪儿当时来到他们的桌旁,呆呆地看着他们。当然,罗伯特温厚、和蔼,但阿弗纳觉得他有点画蛇添足。

10月7日下午早些时候,卡尔乘坐托尼的汽车到达拉提那。这是事先商量好的,只有突袭之后卡尔才跟托尼接触。然后托尼亲自驾车送卡尔到安全屋。当时的安排是,如果一切顺利,卡尔就交付最后一笔费用。托尼似乎也满意这种安排。

在拉提那,托尼从汽车里出来时,一定不仅知道了他的人一直在监视的那个人怎么样了,而且还一定知道了阿弗纳和他的朋友与此有关。然而,托尼什么也没说,根本没有讨论这个话题。那个意大利人报了数目之后,把钱收下,是现金。离开之前,他提醒阿弗纳,把那一万块租车费尽早给巴黎的路易斯。

阿弗纳就是这样与路易斯认识的。路易斯是“爸爸”的长子,是“集团”中的二号或三号人物——不过,在接下来的一段时间里,阿弗纳对“爸爸”和他的孩子们的情况一无所知。对他们的了解是个渐进的过程。

又过了一个月,他们才见面。突击队又在拉提那待了几天,卡尔把所有的武器、证件,甚至他们的衣服都收起来处理了,同时把新的证件和衣服发给他们。他报告说,在突袭后的几分钟之内意大利警察就到现场了,也许这时突击队刚刚从绿色的“菲亚特”中转到几个街区以外的货车里。卡尔说,他在警察发现“菲亚特”之前朝里面看了一眼,没发现有什么会牵连到他们的东西要捡起来(罗伯特认为他在换手枪弹夹时掉了一个东西)。卡尔偷听到几个证人在跟警察谈话——意大利的调查,至少在最初阶段,是不难偷听到的——但在卡尔看来未能提供出什么让突击队面临危险的情况来。

他们离开拉提那的时候,卡尔还要去罗马把他们留在各个藏匿之处的武器、钱和证件收起来。但是,只有在得知其余队员在法兰克福平安无事时,他才能着手办这件事。

罗伯特和斯蒂夫飞往苏黎世,然后从那里坐火车去法兰克福。阿弗纳和汉斯晚一天离开,直接从罗马飞往法兰克福。过境的时候海关人员连他们的证件都没有看。第一次报复行动——包括最困难的部分,撤离——结束了。

在接下来的一两个星期里,他们没有等到名单上的任何恐怖分子的消息。其中一些人可能一直在欧洲,但一直躲在中东也同样有可能——阿弗纳的突击队不能在中东采取行动——几个月甚至几年都不会出来。还有一些也许躲在东欧或古巴,也在他们能采取行动的区域以外。

那么,只剩下软目标了——伊弗里姆名单上的三号、五号和九号。实际上只剩下三号马哈茂德·汉姆沙里了,五号法学教授阿尔一库拜斯和九号戏剧导演布迪亚仍然下落不明。

马哈茂德·汉姆沙里在巴黎。

他们讨论一番之后,一致同意,最聪明的一招就是让阿弗纳去巴黎。虽然汉斯对法国首都和语言是最为熟悉的——而阿弗纳几乎不会说法语——但汉斯最好在法兰克福的安全屋里他自己搭起来的小小“实验室”里制作证件。阿弗纳确实也比较熟悉巴黎。不管路易斯是谁,是给他付钱的时候了。不完成托尼交给他们的任务是下下策。在一桩债务不能通过法律来执行的生意中,他们就倾向于通过法律之外的一种强硬的方式来解决。不管怎样,就像罗马的托尼一样,巴黎的路易斯也许对他们有用。

虽然他并不认为和路易斯的见面就是一个陷阱,但阿弗纳还是决定跟安德雷斯和伊冯一起去。他同意卡尔——他们称他为“谨慎的卡尔”——的观点,即让安德雷斯先跟他接触会安全一些。在与巴德尔一迈因霍夫的生意往来中,安德雷斯似乎跟路易斯打过一两次交道。他向阿弗纳描述道:“有点像托尼。”也就是说,也是一个激进的年轻人,“过了”谈论政治的“阶段”。就安德雷斯来说,他不介意再帮一次老朋友——他已经带着欠托尼的钱去过罗马了——因为去法兰克福“红色军团”巢穴的佣金很多。事实上,正如汉斯抱怨的那样,“我们正在让欧洲半数恐怖分子泡在牛奶和蜂蜜里面。他们不久就会放弃俄罗斯,来给我们干活了。”

阿弗纳当然明白汉斯的意思。这是一句反语:以色列给巴德尔一迈因霍夫匪帮提供了资金,而他们经常帮助敢死队来恐吓以色列。这是一个愚蠢的恶性循环。但除此之外他们还能做什么呢?他们的工作就是找到恐怖组织头子。“打入恐怖分子网络。”伊弗里姆曾经说。他一定知道,给恐怖分子钱是惟一的途径。

其他人也同意阿弗纳的观点。“我们的任务不是搞清楚为什么会这样,伙计们。”斯蒂夫说。“我们把这个留给那些重要人物。而且,”他补充道。“这种事情两边都说得通。看看安德雷斯那个家伙。他现在一定知道了他在帮我们消灭他的朋友。”

阿弗纳对此没有太大的把握。安德雷斯在突袭开始之前很久就离开了罗马。他从来不知道阿弗纳要托尼监视的那个人的名字。在意大利,兹威特的死没有刊登在头版。在德国,几乎没有报道这件事。安德雷斯也许连听都没有听说过这件事,即使听说过,也没有这样去联想。各种各样的恐怖组织经常互相残杀。

即使安德雷斯这样去联想了,他还有可能会接受阿弗纳的解释,他只是一个佣工,收集恐怖分子的信息是为了再卖出去。他会以为阿弗纳把它卖给了竞争对手,而不会想到他儿时的朋友

已完结热门小说推荐

最新标签