迪文小说

迪文小说>锦绣佳人是什么意思 > 第66部分(第2页)

第66部分(第2页)

莫莉脸红了。对方说话无礼,她的脾气也难以冷静。但她控制住了自已,并因此而产生了勇气。

“你不应该这样议论你口口声声想娶来为妻的人。不过,我们现在不谈这些。她的一些信在你手里,她想要回去。”

“不错。”

“你没有权利不给她。”

“你是指法律上的权利,还是道德上的权利?”

“我不知道。作为一位有教养的男人,你就是没有权利把一个姑娘的信抓在手里,人家要也不肯给,更不应该拿这些信来威胁她。”

“看来你是什么都知道了,吉布森小姐,”他说道,态度变得对对方尊重了些,“不过她至少是根据她的看法对你讲她的故事的,是她的一面之辞。现在你必须听听我的。她当初信誓旦旦地答应我,就像女人——”

“她那时还不是个女人,只是个女孩子,不过十六岁。”

“十六岁也足以知道自己在干什么。不过,我可以按照你的说法,把她叫作女孩子。她郑重地答应做我的妻子,条件是第一要保密,第二要等上一段时间。她给我写了一封又一封信,重申她的许诺。她还对我无话不谈,足以证明她默认了我们的关系,从此她就是我的人了。我不会受人欺骗——我不假惺惺地充圣人——我在绝大多数事情上都能坚决维护自己的利益。你很清楚她当时的处境,是个一文不名的女孩子,也没有有钱有势的社会关系,对我日后的前程毫无帮助。我对她只怀着男子汉的一腔真情,全无世俗之见,她自己也不能不这么说。若不是为了她,有两三个非常有钱的姑娘早都嫁给了我,其中一个还非常漂亮,会毫不勉强地接受我。”

莫莉见他如此狂妄自大,心下气恼,便打断了他。“对不起.我不想听你叙述有多少姑娘愿意嫁给你,我只是代表辛西娅来这里,而她不喜欢你,不想嫁给你。”

“那我就用你刚才用的词,一定使她‘喜欢’我。她曾经毫不含糊地‘喜欢’过我,她许下的诺言她会发现只有两个人都同意才能取消。我要使她像过去她信中说的那样爱我,至少我们结婚后我会办到的,对此我不悲观。”

“她永远不会嫁给你,”莫莉坚定地说。

“好,她要是看上了别人,我就让那人仔细看看她写给我的信。”

莫莉几乎要笑起来,她深信就是像他说的那样拿信给罗杰看,罗杰也不会看的。但她又想罗杰要是知道了整个情况,就会很痛苦,他还得和普雷斯顿先生交涉,也会很痛苦,再要是他没有先从辛西娅口里听说此事,会尤其痛苦。只要她莫莉能使他避免这种痛苦,她一定尽力而为。她还没有确定该说些什么,普雷斯顿先生又开口了。

“前儿天你说辛西娅L与人订婚,我可不可以问问是和谁?”

“不,”莫莉说,“你不可以问。你也听见她说那不是订婚。不是确切的订婚。即使是确确实实订婚了,听了你刚才说的那番话后,你认为我还会告诉你和她订婚的是谁吗?不过你可以放心,你就是拿信给他看,他也决不会看一行字的。他为人非常——不!我不住你面前讲他。你永远不会理解他。”

“我看这个神秘的‘他’倒真幸运.和他订婚的又不是吉布森小姐,吉布森小姐却如此激动地替他辩护,’普雷斯顿先生说。他脸上的表情如此可恨,莫莉顿时觉得快要哭起来了。但她恢复了镇静,继续战斗,首先址为辛西娅,同时也是为罗杰。

“凡是正经的男人或女人,谁也不会看你的信。即使有人看,也会觉得看信可耻而不敢对别人提起。这些信对你有什么用呢?”

“里边有辛西娅一再保证的婚约。”他答道。

“她说她宁肯永远离开霍林福德,到外边去挣面包度日,也决不嫁给你。”

他脸上露出了一些沮丧神情,看上去非常伤心,莫莉几乎要替他难过。

“她对你这么说不是太冷酷了吗?你知道不知道,吉布森小姐,你在告诉我非常残酷的情况?如果情况真的如你所讲,”他稍加镇定,接着说,“那就说明姑娘们喜欢用‘恨’呀‘讨厌’呀这种字眼。我知道许多姑娘就是如此,她们一直希望嫁给某些男人,却把这类字眼用在他们身上。”

“别人的情况我不知道,”莫莉说,“我只知道辛西娅是真的——”话到此处她犹豫了一下:她体凉到他的痛苦,所以犹豫,但接着还是说了出来——“真的几乎恨你恨到她这样的人所能恨的程度。”

“她这样的人?”他几乎是无意识地重复了这句话,想抓住任何东西来掩盖他的痛苦。

“我是说,换了我,恨得还要厉害,”莫莉压低了声音说道。

但他并没有过多理会她的回答。他用手杖往草地上剜,两眼往下注视着。

“那么,现在就请你把那些信交给我,由我还给她,好吗?我向你保证你不可能逼她嫁给你。”

“你太单纯了,吉布森小姐,”他突然抬起头来说,“我想,你不知道除了爱情之外还有别的感情可以使人得到满足。你就从来没听说过报复这种感情吗?辛西娅用许婚哄骗了我,现在我说什么你或者她都不会相信——算了,讲这些也没用。我不打算不加惩罚就放掉她。这话你可以转告她。信我是不还她的,遇到合适的机会了我再利用。”

莫莉没把事情办成,对自已十分气恼。她本来希望马到成功,却把事情办

已完结热门小说推荐

最新标签