&ldo;女士们,先生们,&rdo;他开始致词,&ldo;我很荣幸能以纽约市的名义欢迎各位的光临。尤其使我感到高兴的是……&rdo;
我们的注意力此时被突然分散了。
甲板上传来急促的脚步声。
我和菲尔同时转过了身。
报务员马尔科?加伯里耶急匆匆地朝我们跑过来,显得十分惊慌。
&ldo;刚才……&rdo;他气喘吁吁地说,&ldo;刚才……有人打来无线电话……他们想……他们想炸毁这艘船!&rdo;
我和菲尔被吓得呆住了。我觉得背上的汗毛似乎都坚了起来。
尼古逊市长停止了致词,有些不高兴地望着我们这边。其他人的目光也全都转向我们这里。但他们好像并不清楚,我们这里发生了什么事。
&ldo;你有电文吗?&rdo;我问。
加伯里耶点点头。
&ldo;我已经录在磁带上了。&rdo;
我转过身,面对大家。
&ldo;谁也不要离开这艘船!&rdo;我大声喊道,&ldo;请大家马上到大堂里去!塔卡拉船长,请您过来一下!&rdo;
&ldo;但是……这……这里……还……&rdo;尼古逊市长不知所措地说道。
塔卡拉船长望了他一眼。
&ldo;请您照他说的去做。&rdo;他口气生硬地说道,&ldo;科顿先生是联邦调查局的。&rdo;
尼古逊市长不吭声了。船员和全体乘客的脸上都露出惊慌的神色。
他们知道,我并非出于纯粹的虚荣心才下命令的,情况一定十分紧急。
塔卡拉船长挥着手,示意船员们将所有乘客动员到大堂里去。
然后,我们快步来到报务室。我一边跑,一边向船长介绍了情况。
&ldo;他们是通过无线电话传过来的。&rdo;报务员加伯里耶气喘吁吁地说。
说完,他走到电台桌上的录音机旁,按下了放音键。
我们全都屏住了呼吸。
声音十分清楚,只夹杂着很微弱的干扰声。
&ldo;&lso;廷托莱托&rso;,请回话!&lso;廷托莱托&rso;,请回话!&rdo;
&ldo;这里是&lso;廷托莱托&rso;,这里是&lso;廷托莱托&rso;。请讲。&rdo;这是加伯里耶的声音。