迪文小说

迪文小说>宋词简短 > 踏莎行(第1页)

踏莎行(第1页)

周紫芝

情似游丝①,人如飞絮。泪珠阁②定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因③系得兰舟④住。

雁过斜阳,草迷烟渚⑤。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去?

【作者简介】

周紫芝:字少隐,宣城人,从李之仪、吕本中游。自号竹坡居士,著有《竹坡词》。

【注释】

①游丝:蜘蛛等吐出的飘在空中的长丝。

②阁:通“搁”,放置,此指停留。

③无因:无由,没办法。

④兰舟:船的美称。

⑤渚:水中的小块陆地。

【赏析】

这是一首写离情别绪的词。离情如空中飘荡的游丝一样绵长,人如飞絮随风而散,别愁令人心情沉重,唯有泪眼相看,说不出半句言语。两岸垂柳拖着千万条碧绦,却无法把行人的一叶离舟系住。

斜阳里一群大雁匆匆飞过,薄雾笼罩的汀州绿草凄迷,面对如此苍凉的暮色,心中更感无限悲愁。明天会如何?简直不敢去想,就是今夜该怎样挨过还都不知道呢。全词把凄怆的别情表现得哀怨悱恻,催人泪下。

已完结热门小说推荐

最新标签