俾德丽采派遣圣伯纳特到但丁那里基督用自己的鲜血使之成为他的新娘的那支神圣的军队,像一朵白蔷薇般呈现在我眼前;(1)但那另一队在飞翔的时候,看到爱他们的上帝,歌颂他的荣耀,歌颂把他们造成那样的至善;像一大群忙忙碌碌的蜜蜂,一会儿飞入花丛,一会儿飞回它们辛勤酿蜜的处所,
他们永远停落在那朵由许多叶瓣
衬托的巨花上,又从那里升到
他们的爱不断驻留的地方(2)。
他们的脸都像熊熊的火焰,
他们的翅膀都像黄金一般,
而其余部分,甚至比白雪还要白(3)。
等到他们停落在那花朵中间,
他们一级一级地奉上了他们
在扇动羽毛时所获得的安宁与热爱,这么一大群飞翔的天使,隔在那朵巨花和上帝之间,并不妨碍那视力,也不减少那光辉,因为那神圣的光明依照它应得的分量,大量地渗透了整个宇宙,任何东西都没有力量把它阻止。
这个安泰和欢乐的国境,
里面聚集着古代和近代的人民,
他们把眼光和热爱集中于一个目标。
三重的光明啊,你合成一颗星,
照耀他们的颜容使他们欢喜,
愿你俯望一下我们人间的风雨!(4)若是在拉泰朗宫超过人间繁华的时代(5),野蛮的人们从那大熊星带着她喜爱的儿子小熊星一起运行,一起照耀人间的北方来到罗马,看到了罗马和那里的宏伟建筑,
个个都会惊讶得目瞪口呆;
那末我呢,我从人来到神,
从暂时来到永恒,从佛罗伦萨来到住着公正和清醒的人民的境界,我心中必然充满着怎样的惊异啊!
诚然,我又是惊叹又是欢喜,
我只能充耳不闻和哑然无言。
好像一位朝山进香的人瞻仰着
他许愿的神庙,感到欣喜万分,
迫不及待要回去讲述他看到的情景,我也这样,横越过那熊熊的火光,用我的眼光沿着那些层次看去,时而向上,时而向下,时而环绕。
我看到令人生出仁爱的脸容,
饰着上帝的光辉和自己的笑颜,
也看到具有一切妙相的姿态。
天堂的总的形状已毫无遗漏地
映入了我的眼帘,我的眼光