他突然垂下枪口;面色如土;转身面对自己的保人。
〃我不能开枪。〃他嗓音低沉地说。
〃胆小鬼!〃上尉答道。
枪声响了。子弹划破了我的膝盖。我身不由己地向前踉跄几 步;以便尽快离开悬崖的边缘。
〃嘿;葛鲁希尼茨基老弟;很遗憾;你打偏了;〃上尉说;〃现在轮到你了;站到那里!先拥抱一下吧:我们再也见不到了!〃他们抱在一起;上尉使劲忍着;总算没笑出来;〃不用怕;〃他诡谲地看了葛鲁希尼茨基一眼;补充说。〃世间万物;纯属虚妄!。。。。。。人的秉性。。。。。。愚昧无知;人的命运。。。。。。苦如黄连;而人的生命。。。。。。分文不值!〃
说完这句带有悲剧色彩的。说时满脸的庄重严肃的话以后;他回到原地;伊凡。伊格纳季耶维奇眼泪纵横地拥抱了葛鲁希尼茨基;现在就只剩下他一人站在我的对面。直到现在我还在力图给自己解释:当时是一种什么样的心情在我胸内上下翻腾:里面既有一颗受到伤害的自尊心的恼怒;又有鄙视;还有见了仇人之后的分外眼红。。。。。。只要想到现在如此成竹在胸;如此目中无人地望着我的这个家伙;两分钟之前曾经胜券在握似的;想要杀死一条狗一般地置我于死地;因为只要我腿上的伤稍微重点;我就毫无疑问会坠崖而死。。。。。。一想到这;我就怒火中烧。
我盯着他的脸看了几分钟;想用心察看到他心有悔恨的蛛丝马迹。但我感到他在窃喜强忍;以免笑容外露。
〃奉劝您死前向上帝做个祷告;〃于是我就对他说。
〃与其关心我的灵魂;还不如多关心一下自己的灵魂。我只求您一点:尽快开枪。〃
〃这么说;您不肯收回自己的诽谤啦?不请求我的宽恕啦?。。。。。。好好想想吧:良心就不提醒您些什么吗?〃
〃毕巧林先生!〃龙骑兵上尉大喝一声;〃您并不是到这里听人忏悔的;我谨提醒您。。。。。。快点结束吧;万一有人飞马路过这条峡谷。。。。。。定会看见我们。〃
〃好吧。大夫;过来。〃
大夫走了过来。多么可怜的大夫呀!他的脸比葛鲁希尼茨基十分钟以前还要苍白。
我好像在宣判一纸死刑判决书似的;故意把下面的话说得顿挫分明;语调高昂;一字一句都清清楚楚。
〃大夫;这几位先生想必是匆匆忙忙;忘了给我的枪里装上了子弹:请您重新装上;。。。。。。而且还要装得万无一失!〃
〃不可能!〃上尉喊道;〃不可能的!两支手枪我全装了;莫非您枪里的子弹掉出来了。。。。。。这可不怪我呀!而您也没有权利重新装上子弹。。。。。。毫无权利。。。。。。这根本不合规则;我不许您。。。。。。〃
〃好哇!〃我对上尉说;〃既然如此;那我就同您在同样的条件下决斗。。。。。。〃
他不知如何是好。
葛鲁希尼茨基站在那里;耷拉着脑袋;感到无地自容;而且神情忧郁。
〃别管他们!〃他见上尉正从大夫手中夺走我的枪;终于对他说道。。。。。。〃要知道你自己明白;他们做得对。〃
上尉徒劳无益地给他挤眉弄眼;打着手势;。。。。。。葛鲁希尼茨基连看都不看一眼。
此时大夫把装好了子弹的枪递给了我。
看到这些;上尉吐了一口唾沫;并在地上跺了一脚。
〃你活活一个傻瓜;老弟;〃他说;〃愚不可及的傻瓜!。。。。。。既是依赖我;就要言听计从。。。。。。你这是自作自受!那你就像只呆头呆脑的苍蝇一样送命去吧。。。。。。〃他转过身去;一边走;一边嘟哝道:〃不过这毕竟是完全不合规则的。〃
〃葛鲁希尼茨基!〃我说;〃眼下还为时不晚;收回自己的诽谤吧;这样我就会宽恕您的所作所为。您想愚弄我未能得逞;我的自尊心也因而得到满足:别忘了。。。。。。我们当初曾是朋友呢。。。。。。〃
他的险涨得通红;两眼射出光芒。
〃开枪吧!〃他答道;〃我自暴自弃;自轻自贱;但我恨您。您要是打不死我;我夜里就会从阴暗的角落出来捅死您。您我两人现在已 是不共戴天。。。。。。〃
我开了枪。。。。。。
当硝烟散去时;那块平台上已无葛鲁希尼茨基的身影。仅有淡淡一柱尘埃在悬崖边缘袅袅腾起。
所有的人都众口一词发出一声高喊。
〃Finita la comedial!(意大利语:戏剧演完了!)〃我对大夫说。
他没有回答;而是惊恐万状地背过身去。
我耸耸双肩;与葛鲁希尼茨基的保人躬身作别。
沿着羊肠小道下山时;在山岩的两片陡刃之间;我看见了葛鲁希尼茨基血肉模糊的尸体。我情不自禁闭上了眼睛。。。。。。