惹毛手下了。他们会送她下地狱以免听那种尖叫的。”
“我所知道的只有一个法子了。”艾西尔厌烦地答道。
斐娜没感觉到那一拳,但黑暗完全笼罩了。她不再听到一声那恐怖的尖叫了。
朝海岸线的前进很慢,它比来时多花了两个小时。满载的牛、马、猪和家禽减缓了他们的行进。然而,他们还是在夜幕低垂之前回到船上。
维京人的长船对俘虏而言是项恐怖。所有俘虏都是女的,她们都被强暴好几次了。除了斐娜,因为她被艾西尔那一拳击昏直到出航时才苏醒。总共有七个俘虏;玲琳和蒂拉,还有妮儿和三个村里的少女。大多数男人都被杀,除了那些设法逃进森林中的人。
斐娜得知这些,对她又是多增的一项折磨。她没能保护族人,也没能保护她自己。她落于海盗首领——一个年过壮年的人——手中的挫折感是她竟经不起他的一拳。她对这人的恨是凌驾一切的。他乘虚而入;他击倒她。他明白了当时显示她只不过是个女人罢了。他将为此,为其他一切付出代价的。
长船像只怪物地划破海面,把威尔斯远抛在后。女人们一天被喂两次,吃些冷乾鱼,火腿或绞肉,面包和奶油。那是些又冷又乾的食物,根本难以下咽。蒂拉经常冲到船边去呕吐,男人觉得很好笑,而他们的笑声更添加了她们的羞耻。
斐娜只吃一点能维持她精力的食物,为了一个她自立的目标:杀死艾西尔。她不跟其同伴说话或听她们害怕的悲泣。玲琳试著安慰她,但她无动于任何规劝,甚至不跟她说话。她的耻辱太大,悲痛太新了。于是,灵敏的玲琳目前只好放弃。
艾西尔偶尔来看看斐娜。他是强壮的男人,有著熊一般的腰身。淡金色的发须,蓝色的穿人眸子。他是个能把恐惧刺入敌人心中的人——但刺不进斐娜的。当他好奇的——几乎赞赏地——看著她时,她会以恶毒的眼神迎上,那公开的敌意和怨恨常使他不悦地走开。
艾西尔几乎后悔他所做的,但他绝不会大声承认的。他是对敌人作了承诺,然而对敌人失信并没啥不荣誉的——对朋友,或许是,但对敌人却不是。
是他们自己来洽谈婚事。说新娘有多丰盛的陪嫁,而且不怀疑地完全信服于他们。那儿不会有艾西尔的媳妇的,但金子倒是值得攻取。部酋将衣锦荣归,他的手下也会分享所得的。
当艾西尔看到这年轻美女时,他对她的防卫行为感到有趣。她的骄傲可媲美他自己的,但他怀疑那能维持多久。如此精神被破坏的念头在他口中留下了酸味。
他想起看到她杀伤那人的情形。他原以为她是个瘦小的少女,而惊讶她对抗如此彪形大汉的技巧。看著那股勇气是很愉快的,他族人就是崇扬这种勇气。就算他以为她是个男人,他也不很愿意杀她,但他可不能为她损失自己的人。然后发现她竟是提出要嫁给他儿子的少女,如此难得的女性……
看过她奋战的勇气,艾西尔见她崩溃时觉得好失望。当她看到红发老仆死时,她竟双手压著太阳穴尖叫。她曾看到她父亲跌下楼吗?或许那女人是她母亲呢?但不,现在站在她身边的黑发妇人似乎比较像。如果她们能说同样语言的话,那他就能得到答案了。但他得等回到家后,爱丝才能告诉他。
此刻,他只能想著这个居尔特美女。她确实是件宝,能取悦他儿子戈瑞的。
航行中,他们靠岸了两三次。在进入奇特的深海域后,四周没有轻易可达的陆地,广阔的海洋随时有吞没他们的可能,这对女俘虏们是一项折磨,她们宁愿面对任何事也不愿毫无所知。一场意外强烈的暴风雨对安抚她们的恐惧更无益。甚至经常嘲笑斐娜沉默自闭的蒂拉也转成自怜的悲泣了。
如果玲琳没那么担心自己的话,她可能就已感觉出蒂拉高兴的状态。一位少妇没为失去丈夫而掉一滴泪是很过分的。才几小时前,红发蒂拉曾吹嘘她一点也不怕未来会是如何,她是那么确定船上每个另人,包括酋长,对她的欲求超过其余的人——尤其是他们独不沾斐娜。蒂拉确信她会在新土地上找到一个舒适的地方。
或许蒂拉并没乱吹牛。大多数男人只要一靠岸都会找上她。而她也不再像第一次那样反抗他们了。甚至酋长也曾找过她。
玲琳畏缩著,想起那可怕的一天,两个畜牲冲进接待室对她的蹂躏。从那以后,她就没被骚扰过,除了酋长本人一次以外,但至少他不像年轻人对她那么粗鲁。那真是一次温柔的做爱,因为她已无反抗意志,而他又那么体贴。然而,玲琳还是祈祷它不要再发生。从挪威的艾西尔·哈德处,她是没啥希望的。根据弗各所说,他已结婚了。玲琳根本一点期待也没有。
暴风雨并没持续多久,却使每个人都精疲力竭了。一天后,奇迹般地陆地已在望。挪威的长海岸横在肉眼可见之处。他们没再停下来眺望,却日以继夜地航行,直往北而上,直到他们转进内陆的赫町峡湾。
时值仲夏,亮绿的树木花草宜人悦目。深蓝的天空点缀著朵朵白云。两岸的岩崖就像是钢墙,当岩岸平缓时,船只就泊进港口了。航程已经结束。
第二章
住家简直是粗劣难居。在离峡湾四分之一英哩处,立著一幢无窗的大木造房子,侧翼有许多较小的木屋和小仓库。在住家之后的荒野中散置著其他粗劣的木屋。
一些妇女小孩伴随著一大群狗跑下来迎接男人们;其余则留在大房子等。还没下船之前,斐娜和其他女囚都被绑著手像货物般卸下船,两个男人将他们押往一间小木屋去。
所有眼睛都跟著那全身黑服,态度傲然无惧的瘦小身影。其余俘虏都缓慢地跟著移动。她们被推进小木屋,门在她们身后拽上。她们被黑暗包围了。
“现在又要乍心样了?”妮儿哭道。
“如果我知道,我就不会这么害怕了,”另个女孩答道,“不知道才是最可怕的。”
“我们很快就会知道,这是可确定的。”蒂拉不耐烦地斥道,“真受不了这黑暗!你们可曾看到这些房子都没有窗户?难道这些勇敢的海盗怕光亮吗?”
“我们是在极北方,蒂拉,”玲琳答道,“我可以想像这里的冬天是比你所知的要冷得多。窗户不管关得多紧密,还是会渗进冷空气的。”
“每件事你都有答案,”蒂拉嘲斥著,“那我们的命运又如何呢?玲琳?我们会遭遇到什么?”
玲琳悲哀地叹口气。她站在房子中央、斐娜的身边,但在漆黑中什么也看不见。她不能说她所怕的,也就是她们现除了是奴隶,什么也不是了。没必要让女孩们先吓坏,因为她的怀疑也未确定。
“如你所说,蒂拉,我们很快就会知道的。”玲琳终于答道。