迪文小说

迪文小说>逃离21世纪结尾有彩蛋吗 > 最后的决定(第1页)

最后的决定(第1页)

恐慌等级:100万(按照从1到10的尺度来衡量)。

说完那些话——这对我来说同样意义重大。我今晚会向你解释清楚的——尼克亲吻了我的额头,在我还没来得及说些什么之前就走出了门口。过了好长时间,我才合上了自己的嘴。

我吓坏了,比今天早上以为他会在床铺上滚过来掐掐我的脸颊说“我玩得很开心,哈珀。谢谢你给我留下这么美好的回忆”,然后眨眨眼睛向我道一句“再会”时还要恐惧。

我无法判断这样的情形是更好还是更差。

我不想让尼克离开我的生活,但我也不曾准备好做出一个重大的承诺。

其中的原因与他毫无干系,问题都在我身上。我需要把自己的生活整理好,在我为这种事情做好准备之前想清楚自己将来要做些什么。然而,此时此刻,未来就站在这里——实际上就发生在几秒钟以前——在我的公寓里。如果我们之间的事情告吹,我会不会后悔一生?后悔自己没能和他在一起——厮守一生?

啊!

我得安下心来,集中注意力,好好想一想。

我想到了一个解决方法。当他走进那道门时,我会告诉他我还需要整理自己人生中的一些事情,之后才能面对那些严肃的事情。这是实话。我第一次感觉自己振作了起来——清楚地知道我需要在这一生中做些什么。

如果没有2147年的那段经历,我是不会想明白这些的,我也不会遇见尼克。就算是拿全世界来与我交换,我也不会放手。

我知道自己的职业生涯需要怎样度过了。

爱丽丝·卡特。

因为当你年轻的时候,生活就是追逐梦想。在选择那条平安大道之前,我还有时间做点别的。如果我不接手奥利弗·诺顿·肖的自传,会有人代替我的。他们也许会比我更加出色,或是差那么一点儿,但它终究是可以完工的。

但没有人会去书写爱丽丝·卡特的故事。除了我,别无他人。她还在指望我。

人生就是这样:找到某件除了你没有人可以做到的事情,然后奋发图强。这就像是找到一个除了你没有人会去爱的人一样,而除了他,也没有人会去爱你。那个人也许就是尼克·斯通。但我对他的了解还不及我对爱丽丝·卡特了解得多,至少现在是这样的。

现在,是时候制订一个计划,确保我能对他们两个都了如指掌了。这将是一段铤而走险的旅途。

我的经纪人静静地坐在那里,一边聆听一边点头。

听我讲完这段话,他环顾着自己的办公室,似乎是在寻找措辞。

我畏缩了,在心理上准备好了接受即将令我痛入骨髓的猛攻。放弃你的职业生涯。浪费我辛苦为你争取来的机会。不负责任的决定。

这样的话语并没有劈头盖脸地朝我袭来。我反倒听到了这样的回答:“我尊重你的决定,哈珀。我相信你有权利追寻自己的梦想。我会尽力帮助你的。”这些话语就像一顶降落伞,把我拉了起来,挽救了我的性命,让我的双脚得以稳稳地落到地上。

一项任务已经完成。

8年前,我的父亲死于心脏病突发。我很想念他,母亲也一样。他曾是我家乡小镇里的一位小学老师。无论是在感情还是经济上,他去世后的那段日子对于我作为摄影师的母亲来说都十分艰苦。他给她留下了两处资产:我们家乡处的住宅和一间伦敦的公寓。后者是他曾经家境宽裕的父母留给他的遗产。

母亲把那间公寓租了出去。在过去的几年里,她的租户就是我。这是一笔不错的交易:我支付给她稍微高于市场价的房租;偶尔,在我忙于各种项目、迟交房租时,她就是一个女孩能够找得到的最好的房东。

如果我打算搬出去,如果我计划做出自己心中正在酝酿的那个改变,某些事情就必然会发生在这间公寓里。我想要给母亲几个选择,列出一个清晰的计划。我不想麻烦她大老远地跑来伦敦处理这些事情。这是她应得的。除此之外,她在决策方面毕竟还不如我呢。

带着这样的想法,我坐在了房产经纪人杂乱的办公室里,听他滔滔不绝地讲述着数据和现实——其中一部分还是比较好理解的。伦敦的房地产市场在过去的一年中涨了多少个百分比。均价已经升至……利率还徘徊在……但它们还有望上涨更多,特别是如果英国央行收紧下一季度的政策的话——尽管人力市场的情况会让这一点遭到质疑。你所在的社区目前有许多房产在售,平均挂牌期为……

终于,我举起一只手,试图改变眼下的局面。我不确定尼克什么时候会回来,而且他没有钥匙。“这些听上去都很不错,也很有趣,谢谢,真的——但你估计我的公寓能卖多少钱?”

他挑了挑眉毛,靠在椅背上,仿佛真的被我的问题给难住了。“很难说,但我告诉你——”他微微靠了过来,稍稍压低了嗓门,仿佛是为了不让走廊里路过的人听到这段绝密的对话,“如果我们直接把它放到市场上,很有可能要到一个高价。”他说出了几串数字。老实说,它们听上去都很不错,比我想象得高多了。

“如果我们再等一等——比如,入冬之后——市场将会疲软。也许现在已经有些疲软了。报纸上总是在谈论房地产泡沫的事情,把某些买家吓坏了。”他飞快地补充道,“但这对于你这么大的公寓来说可能不适用。人们对于这种房子的需求很强劲……至少在眼下看来是这样的。”

我点了点头。“如果我把它租出去呢?能收到多少钱?”

他不喜欢这个主意,因为这样他就不得不把这个案子转手给办公室里的租赁经纪人。他向我保证,比起出售,租赁的收入将会大大减少。他还为我详细介绍了租赁过程中可能出现的一些问题,包括糟糕的租户和潜在买家的厌恶心理。他提醒我,这套房产已经在我的家族中传承了几代人。保持所有权的单一性在销售时能为房产提价不少——“对于适合的买家来说。”他补充道。

我提醒他,我可能在未来的几年中都不会有收入,而出租房子将是我支撑下去的唯一方法,何况这座房子对于我的父亲来说十分重要。我告诉他,我觉得父亲会赞同我出租而不是卖掉它,即便房子在租期结束之后需要被粉刷一遍。

尽管如此,出于显而易见的原因,这位房产中介还是很不喜欢我的主意。

我离开时,一切都没有定论。

然而,归根结底,我既不会建议母亲把它卖掉,也不会让她把它租给别人。不管怎样,我都会搬回去和她同住,直到我能够卖出第一本爱丽丝·卡特的小说。

我回到家时,尼克并没有等在门边,这让我松了一口气。但是,我倒是在大堂里碰到了自己的邻居。她为白天越来越长而感到十分雀跃,仿佛中了彩票一般到处蹦来蹦去。

从某种意义上来说,她的确中了彩票。显而易见,拥有一套伦敦的房产,你甚至不需要挂牌就能把它卖出去。

她用一只手遮住自己的嘴巴:“主动有人找我出价,哈珀。外国买家,全部用现金支付。”

她不会告诉我具体价格,但她倒是提到自己听过之后想都没有想。

毫无疑问,房产中介明天就会打电话过来,向我通报这个消息,指出这恰好促成了我家的增值,而我的新邻居可能会很可怕。“现在就卖掉它吧。”他会这样说,“要不就得冒险损失更多。”

回到公寓里,我收拾了一下,却还是忍不住每过几分钟就要到窗口去看一看,期待自己能够看到尼克正走在回来的路上。

已完结热门小说推荐

最新标签