其实刚刚林枫唱的日语,已经有网友炸锅了。
不停发着谁说我们不懂日语就没有欣赏水平了?
林枫唱的日语怎么我们就是听不懂也觉得好听呢?
而现在,一遍中文演唱,让华夏网友彻底听懂了这首歌。
顿时直接就掀起了热浪。
“我人都麻了啊,没有想到林枫还会这种曲风啊?”
“我去,这好听到爆了啊,尤其是中文版本,我简直太喜欢了。”
“日国网友:我靠,这招惹了个什么大爹来了?”
“日国乐坛:现在扛着船跑还来得及吗?”
“日国网友,就问你们一句,服不服?”
“哈哈哈,想不想听完整的日语版本?”
“孩子们,你们的苦日子来了,这唱歌唱一半和卡文狗有什么区别?”
“啊哟,难受,香菇,哈哈哈,日国网友你们难受不难受?”
难受,非常的难受!
林枫前一半已经把他们带入进去了,后面直接给你整中文,这你受得了?
日国网友现在心里和猫挠似的。
唱日语啊,你他妈倒是唱日语啊!
这不是让他们感到纯纯的难受吗?
这不是故意折磨人吗?
他们听了一半日语,深陷其中,然后林枫换成华语后,他们依然在听,因为实在是好听啊。
观众心里想着,只要我不开口说好听,大家就不会觉得我很欣赏林枫,欣赏这首歌。
所以,现场观众们都很安静。
但是呢,他们心里急啊,不得劲啊。
这么好听的歌曲,你整一半,你给我整到华语去了?
这感觉就好像都来感觉了,气氛都烘托到这里了,电影也看了,手也牵了,嘴也亲了,突然换人了!
“……”
“我终将青春还给了她!”
“连同指尖弹出的盛夏。”
“心之所动,就随风去了。”
“以爱之名,你还愿意吗?”
然后就是结束的尾音响起。
日国观众和日国网友又懵了。
什么意思?
没了?
这浴火都焚身了,根本就没有过瘾,关键时刻,这就没了?