迪文小说

迪文小说>吸血鬼后传 > 第34章 黑暗之子六(第1页)

第34章 黑暗之子六(第1页)

加布里埃尔一醒来,我就把她从尼克身边拉开,带到森林的安静处,把前一晚发生的事都告诉了她。我把阿尔芒的提议和说的话都讲了。我有些尴尬地说起了她和我之间存在的沉默,还说我现在知道这不会改变。

“我们应该尽快离开巴黎,”我最后说,“这个家伙太危险了。还有我给了剧院的那些人——他们除了他教的东西什么都不知道。我说让他们拥有巴黎吧。我们走‘魔鬼之路’,用老女王的话说。”

我原以为她会生气,会对阿尔芒心怀恶意。但听我讲整个故事的时候,她一直很平静。

“莱斯特,有太多没有答案的问题,”她说,“我想知道这个古老的女巫团是怎么开始的,我想知道阿尔芒所知道的关于我们的一切。”

“母亲,我很想不理会这些。我不在乎它是怎么开始的。我怀疑他自己是否知道。”

“我理解,莱斯特,”她轻声说,“相信我,我理解。说到底,我对这些生物的关心还不如对这片森林里的树或者头顶的星星。我宁愿研究风的流向或者落叶的图案……”

“正是。”

“但我们不能草率。现在重要的是我们三个要在一起。我们应该一起进城,慢慢地为一起离开做准备。而且一起,我们得试试你的计划,用小提琴唤醒尼古拉斯。”

我想谈谈尼克。我想问她他的沉默背后是什么,她能猜到什么?但话到了嘴边又咽了回去。我一直想着她最初那一刻的判断:“灾难,我的儿子。”

她用胳膊搂着我,带我回到塔楼。

“我不需要读你的心思,”她说,“就知道你心里在想什么。我们带他去巴黎。我们去找那把斯特拉迪瓦里小提琴。”她踮起脚尖亲了我一下。

“在这一切发生之前,我们就一起走在‘魔鬼之路’上,”她说,“很快我们又会在上面了。”

带尼古拉斯进巴黎就像引导他做其他任何事一样容易。他像个幽灵一样骑上他的马,和我们并肩而行,只有他的黑发和披风看起来是有生气的,被风吹得飘来飘去。

我们在巴黎城岛上觅食时,我发现我没法看他捕猎或杀人。

看到他像梦游者一样无精打采地做着这些简单的事,我没有感到一丝希望。这只证明了他可以永远这样下去,我们沉默的同谋,不过是一具复活的尸体。

然而,当我们一起走在小巷里时,一种意想不到的感觉涌上心头。我们不是两个,而是三个。一个女巫团。要是我能让他恢复就好了。

但首先得去见罗热。我得独自面对这位律师。所以我把他们留在离他家几扇门远的地方等着,我敲门的时候,为自己即将在演艺生涯中进行最艰难的表演做好了准备。

好吧,我很快就从凡人身上学到了重要的一课,他们愿意相信这个世界是个安全的地方。罗热见到我欣喜若狂。他看到我“活着而且健康”,还需要他的服务,感到非常宽慰,以至于在我荒唐的解释还没开始之前,他就点头表示同意了。

而且几乎马上就清楚了,他相信加布里埃尔和我是从卧室的仆人门溜出去的,这是个不错的可能性,我之前没想到。所以关于扭曲的烛台,我只是嘟囔了几句,说看到母亲时我悲痛欲绝,他马上就明白了。

至于我们离开的原因,嗯,加布里埃尔坚持要与世隔绝,被带到一个女修道院,她现在就在那儿。

“啊,先生,这是个奇迹,她的病情好转了,”我说,“要是您能看到她就好了——不过没关系。我们马上要和尼古拉斯·德·朗方去意大利,我们需要钱,信用证,诸如此类的东西,还要一辆旅行马车,一辆大的旅行马车,还有六匹好马。

您来安排。周五晚上尽早准备好。给我父亲写信,告诉他我们要带我母亲去意大利。我父亲还好吧,我猜?”

“是的,是的,当然,我只跟他说了最让人放心的——”

“您真聪明。我就知道能信任您。没有您我可怎么办?这些红宝石怎么样,您能马上帮我换成钱吗?还有,我这儿有些西班牙硬币要卖,很古老,我想。”

他像个疯子一样乱涂乱划,在我微笑的热情中,他的疑虑和猜疑消失了。他很高兴有事情做!

“把我在神殿大道的房子空着,”我说,“当然,您会帮我打理一切。等等等等。”

我在神殿大道的房子,一群衣衫褴褛、走投无路的吸血鬼的藏身之处,除非阿尔芒已经找到了他们,把他们像旧衣服一样烧掉了。我很快就会知道这个问题的答案。

我走下台阶,像个十足的凡人一样吹着口哨,为完成了这讨厌的任务而高兴。然后我发现尼克和加布里埃尔不见了。

我在街上停下来,转身。

就在我听到加布里埃尔声音的时候,我看到了她,一个年轻男孩般的身影从一条小巷里突然冒了出来,好像她刚刚在那里现了形。

“莱斯特,他走了——消失了,”她说。

我没法回答她。我说了些蠢话,比如“你说消失是什么意思!”但我的思绪差不多淹没了我脑子里的话。如果直到这一刻我还怀疑自己爱他,那我就是在骗自己。

“我一转身,就那么快,我告诉你,”她说。她半是伤心,半是生气。

“你有没有听到其他……”

已完结热门小说推荐

最新标签