【译文】
我的本家张公艺,依靠着百忍维持着九代同居的大家庭,千年来被传为美谈。殊不知忍耐到了百,他们家庭的矛盾与隔阂,正是数也数不清的。
【评析】
“忍”字头上一把刀,历来做到忍就是非常困难的。俗话说“小不忍则乱大谋”“忍一时风平浪静”,这些都是说明忍的作用。
这段文字写唐人张公艺家九世同居,在当时传为美谈。那是因为张公艺始终坚持忍字。什么事情只要忍受,就可以大事化小,小事化了。
我们在日常生活中总会遇到自己不如意的事情,这是就是要有忍的精神。忍过这一时之气当事情过后再想起时,就会觉得事情远没有那么复杂,很容易就可以解决。如果只是凭着一时冲动,而义气用事,那么事情将会一发不可收拾。所以在做事情的时候,我们一定要学会忍耐,忍耐才可以成就大事。
九世同居
【原文】
九世同居,诚为盛事。然止当与割股、庐墓者作一例看。可以为难矣,不可以为法也,以其非中庸之道也。
【原评】
洪去芜曰:古人原有“父子异宫”之说。
沈契掌曰:必居天下之广居而后可。
【译文】
维持九代同居的局面,确是一件了不起的大事。但也可以与割骨疗亲,庐墓守丧的情况同一看待。可以认为这些是难得的,但是不可以作为准则,因为这些都不符合儒家的中庸之道。
【评析】
作者在这则文字中,对张公艺九世同居这件事情,发表了自己的意见。作者认为它与割股、庐墓等是一样的。虽然是被传为美谈的一件事情,但是作者并没有给与更多的赞颂。他认为这种做法虽然难得,但是不可以效法。因为这是与儒家的中庸之道是相悖的。
在今天如果出现这种情况似乎是很不合乎逻辑的。因为今天的现状,九世同堂是很不现实的。一方面,人们生活在同一屋檐下,如果忍受太多,这是很压抑人性的。所以人们不可能长期的忍受这种被压抑的情感,所以这种局面在今天是不能出现的。作者的观点就是希望人们不要效仿,可见他的观点是非常适合今天人们的愿望的。
作文之法
【原文】
作文之法,意之曲折者,宜写之以显浅之词;理之显浅者,宜运之以曲折之笔。题之熟者,参之以新奇之想;题之庸者,深之以关系之论。至于窘者舒之使长,缛者删之使简,俚者文之使雅,闹者摄之使静,皆所谓裁制也。
【原评】
陈康畴曰:深得作文三昧语。
张竹坡曰:所谓节制之师。
王丹麓曰:文家秘旨,和盘托出,有功作者不浅。
【译文】
做文章的方法,内容复杂的可以用浅显的词语来表达;道理浅显易懂的,应该用曲折的笔法写出来;题目老套的就用新奇的思想来写;题目平淡的,要通过纵深发掘去深化。至于短粗的加以扩展长,繁缛的删除一些使其精简,热闹的使其达到平静,这都是做文章时裁截的方法。
【评析】
写文章要得法这样写出文章来才有人看。那么如何才能将文章做得很吸引读者的眼球,而且又生动具体呢?这就需要一定的技巧。这段文字,作者向人们指出了一些如何可以将文章做得更好,更有意义,更吸引人的方法。
常听人说:文无定法。虽说文无定法但不等于无法。在创作过程中我们可以总结经验,以至于在以后的创作中,可以借鉴使用。正因为此,从古到今,文章学著作层出不穷,累代不衰,有继承,有发展,是文章一代一代传承下去。作者这段文字,既是他写作经验的总结,也堪称一篇创作方法论。
作者用了极其精确的语言说出了在创作中应该注意道到的问题,象文字的运用,以及对每一种文字的缺点和可以弥补 ;的办法作了详细的说明。可以说这段文字是创作者值得参看的资料,具有很高的使用价值。
更多热门小说,请访问宜搜小说搜索(b。easou。)
'33'十三