迪文小说

迪文小说>歌德大酒店 > 第二(第1页)

第二(第1页)

一盏煤油灯、一些干粮、几捆绳子、三盒火柴和两个水罐,还有一把可以用来砍树枝的短刀。我把它们装在一个大麻袋里——麻袋上缝着两根皮带,可以当做背包使用。为了应对可能遇见的障碍,我还带了一把有背带的工兵铲,可以和麻袋一起背在背上携带。

“这些…应该就够了。”

我用一根麻绳勒紧了麻袋口,把麻袋提起来晃了晃,以确认它足够结实且不会让里面的东西掉出来。

就这样,背起麻袋,带上工兵铲,备齐一身的行头后,我照了照镜子——比起这一袋子的“装备”,我的服装就显得随意多了:一双旧靴子,一件打了几处补丁的卡其色外套和一顶泛黄了的白色木髓凉盔。看见镜子中的自己,我苦笑了一下。我曾经见过不少与我现在装扮类似的人,就是那些在南非疯疯癫癫的探险家。与他们不同的是,我并不是为了去寻找宝石或者黄金,从而发家致富、腰缠万贯;我不过是要去见一个人,并给她我的血液罢了。

“…就剩下这个了。”

我拿起一把韦伯利,数了十八发子弹,把它们一并放进枪套里,然后别在了我的腰带上——在满足好奇心的同时,也不要将自己置于危险的境地中——这个道理我是明白的。

我看了一眼家里的钟表,现在是早上九点十分,还算挺早。早饭已经吃过了,准备基本上都已经齐全,现在可以出发了。

走出家门,关好门窗,我拿起地图,顺着乡间小路一直到了村口。在那里,一个老头正备着马车在等我。他是在镇上经营一家杂货铺的老约翰,由于我时常会帮他去集市上采购货物,所以当我向他提出搭顺风车的请求后,他毫不犹豫地答应了。

“呦,罗伯特,你来了啊。”

见我到了,老约翰立刻坐上了马车的驾驶位,手握缰绳,一副随时可以出发的样子。

“是啊,让你久等了了。”

我把背上的麻袋和铲子扔进马车的货仓里,然后坐上了副驾驶的位置。驾驶员和乘客都到齐了,老约翰一挥缰绳,马儿发出了一声嘶鸣,迈开了它沉重的步伐。

“这个…今天中午我要去赶集市,所以只能送你过那座小山丘,再远的话就有些困难了,实在是抱歉。”

老约翰解释到,我摆了摆手,表示并不在意。

“不过你这身装束,倒是挺奇怪,就像是要去寻宝一样啊。”

“寻宝?不,您说笑了。我只是要去见一个人罢了…她住的有些远。”

我没有说谎,但也没有把血液的事告诉他,毕竟这种事搁谁都会觉得奇怪。所以…就算我说出了实情,他八成也不会相信。

“哦——是去赴一个约会啊。那你这穿的…可能会被她嫌弃啊,哈哈哈!”

老约翰说着说着便笑出了声,我也忍不住笑了一下。也是,费奥娜婆婆说“她”不会挑剔我的血液,但没有说会不会挑剔我的服装。要是被当成了叫花子而赶跑,那可就有意思了。

在一片欢快的气氛之中,马车很快地驶过小路,离小镇越来越远。逐渐的,我已经看不到小镇的踪影,地上原本还算平整的土路也被长满野花野草的草地所取代。我抬起头,看了看蔚蓝色的太空,今天的天气不错,从海峡吹来的微风轻拂过我的面颊,也让周围成片的草地多了一缕缕涟漪。马车渐行渐远,在这片绿波荡漾的草地上留下了两道不和谐的辙痕。

“老约翰啊,您在这附近住了大半辈子,恐怕没有哪个居民您不熟悉的。”

看离小山丘还有一段距离,一时半会儿还到不了。本着闲着也是闲着的想法,我和老约翰聊起了天。

“您应该知道咱们镇上的那个怪人费奥娜婆婆吧。”

“唔…费奥娜…哦,你是指伯恩海姆太太啊。”

“是的,上周我在镇上看到她了。好几年没见,再次看到她,过去听到、看到的那些传闻仍然历历在目呢。”

我刻意提到了费奥娜婆婆的传闻,希望可以从老约翰口中听到更多的信息。

“那些传闻…确实,过去传得可凶了——无非就是年轻人闲的没事找乐子。现在倒是没什么人提了,人们也开始把她当一个普通的老太太看待。”

老约翰挠了挠头,接着说到。

“不过,我到还记得她刚到咱镇上时的事。那会儿的她刚经历了丈夫的去世,又丢了工作,虽然才三十出头却每天都精神憔悴。之后的话…虽然她有钱了,但还是每天神神叨叨、鬼鬼祟祟的,面色也不见红润。有人传闻说她在外面当有钱人的情妇,依我看是胡扯——她只是一个可怜的寡妇,这些传闻也不过是人们的偏见罢了。”

“……”

听着老约翰的话,我回忆了一下过往。确实,关于费奥娜婆婆的许多传闻,现在看来,都是恶意的诽谤。虽然她这个人毫无疑问有些神经质,但也不应该成为别人取笑她的借口。

“我还记得,我的儿子在小时候可害怕伯恩海姆太太了。”

见我没有说话,老约翰就接着话茬说了下去。

“他总是觉得她是吸血鬼,因为她每天面色苍白,行踪诡异。还说她的胳膊上有牙印,一定是被吸血鬼咬了也变成了吸血鬼,看不见人的时候就是变成了蝙蝠,飞在小镇上寻找猎物。为此我儿子还不知道从哪儿找来了几头大蒜,走到哪里都带在身上,结果那段时间他浑身都是大蒜味。”

“——不过这根本没道理,毕竟伯恩海姆太太又不是白天不出门。所以我把他训了一顿后他就不提这事了。”

“…吸血鬼吗…”

已完结热门小说推荐

最新标签