其他两名负责守住通道和一楼房间的狙击手也先后报告:&ldo;锁定目标,完成封锁。&rdo;
戴瑞抽出他的大号自动手枪。
&ldo;好,我们有那张纸,&rdo;戴瑞指的是搜查令,这样他们就不用敲门了。&ldo;开始行动!第一组和第二组,散开!散开!散开!&rdo;
第一组队员冲向正门,用破门锤撞开大门;第二组绕到后门的队员则采取比较斯文的方法,打破后门玻璃,伸手拉开门闩。探员一窝蜂地冲进屋内,戴瑞紧跟在最后一名突击队员的身后进入这幢老旧、脏臭的房子。一股腐烂的气味扑面而来,尽管戴瑞对犯罪现场早已不陌生,也还是勉强忍住,才没有当场吐出来。
第二组在确认一楼安全后,直奔二楼搜查,同时第一小组则冲往地下室,皮靴在旧木地板上踏出重重的声响。
戴瑞也随着跑下臭味最浓的地下室。他听见有扇门被撞开,接着有人大喊:&ldo;别动!联邦警探。别动!别动!别动!&rdo;
可是当他走到地下室门口时,听见刚才那位出声警告的探员又以十分异常的语调叫道:&ldo;这是什么?噢,天啊!&rdo;
&ldo;操!&rdo;另一个声音也喊道:&ldo;真恶心。&rdo;
&ldo;真他妈臭死人。&rdo;戴瑞咒骂着。他一走进来,就被地下室的臭味熏得无法呼吸,强压着把泛上来的东西咽回肚里。
第58节:信息永远也不要嫌多
一个男人的尸体横陈在地板上,喉咙被人切开,身上流淌出黑色的液体。已经毫无生气的双眼仍然睁得大大的,死死地盯着天花板,可是躯干似乎被移动过,有些错位和膨胀。戴瑞不禁哆嗦了一下。他还没有发展出这种免疫系统,足以面对眼前虫蚁在尸体上横行的景象而无动于衷。无数的虫豸和蛆显示,此人至少已经死亡三天以上。
&ldo;为什么用红外线会侦测到生物反应?&rdo;一个探员问。
戴瑞指指一只老鼠。在死者已经膨胀的大腿和腰部,都留有老鼠的啮痕。&ldo;它们一直围在这里,我们打搅了它们的用餐时间。&rdo;
&ldo;这是怎么回事?他反被人质杀了吗?&rdo;
&ldo;你在胡说什么?&rdo;戴瑞没好气地说。
&ldo;这个人不是他吗?&rdo;
&ldo;不,不是他。&rdo;戴瑞说,眼睛盯着尸体上一道很特别的伤口。
一名队员皱着眉头说:&ldo;不对,戴瑞,这个人就是他。我们见过通缉照片,这个人就是彼得斯。&rdo;
&ldo;我当然知道这家伙是他妈的彼得斯,但他不是我们要抓的嫌疑犯,明白了吗?&rdo;
&ldo;不是?你究竟在说什么?&rdo;
对戴瑞来说,他已经解释得够清楚了。&ldo;王八羔子!&rdo;
戴瑞的移动电话突然响了,吓了他一跳。他掀开电话盖,听了一会儿。&ldo;她干了什么?噢,真是乱上添乱……没有,我们没有抓住那个该死的嫌疑犯。&rdo;