因为这首歌还有个名字叫做《爱的故事上集》。
于是林枫开口了。
还是用粤语演唱的。
“春风轻吹点点火衬月夜!”
“人人开开心心说说故事。”
“终于倾出这小子的往事。”
“长年累月为你怎再自持!”
林枫这一唱,日国听众这边受不了了。
真的太折磨人了啊。
谁他妈唱歌这样搞啊?
关键啊,这个语言还挺好听的啊!
阿三和韩国的网友又懵了?
“这也是华语?”
“嗯呐,我们的粤语,小伙子们,惊不惊喜?”
“意不意外?”
“哈哈哈哈!”
“小日子们,脑瓜子嗡嗡的了吧?”
“哈哈哈哈,我枫哥真的是,自从去了日国,和人有关的事情,他是一件也不干。”
“你看那些日国听众,脸都憋红了。”
“这不是马上就那啥了,然后忽然熄火了吗,哈哈哈,哎哟,难受!”国内网友嘲讽道。
而日国听众确实难受,林枫居然又换成了他们听不懂的语言了!
这是故意的!
好像是华语,但是又有点区别。
“今宵知否对你的暗示。”
“为何真的将它当故事?”
“偏偏痴心小子只知道上集。”
“祈求下集是个可爱梦儿!”
……
日国听众现在是又爱又恨。
爱的是林枫唱的好听啊,刚刚的歌曲真的太棒了。
和前面那一首一样,完全可以成为他们日语的代表作歌曲啊。
恨的是林枫确实不干人事。
然后在这种期待之中,林枫用粤语,把一整首歌已经唱完了?
然后日国听众等了足足十秒钟,确定又没有了!
受不了啊,真的受不了啊!
这不上不下的,这搞得人真的难受的一批!
“退票!”
“不是,唱日语啊!”