我正是为了这样的理想才变成了一名恐怖主义者。
“乔。霍西作为沙漠棕相市的市长可以为受到冷落的人们做更多的事情,其作用比起绑架一位名人或在公开场合制造轰动事件重要得多。这次行动将是一次真正的壮举,它意味着我们的进步。”
我看着前方的舞台,一名富翁已经离开,其他两个家伙仍在那里没完没了地数落市长,“你觉得他杀过自己的老板吗?”我问道。
菲利普摇了摇头,“不知道。我觉得不大可能,”他继续观察着霍西,“他身上有些跟别人不同的东西。我不能确定他会这么做。”
“为什么?”
“我不知道。”尽管我并不理解他的话,但我仍然相信他。
大约半小时以后,乔。霍西向我们这个方向走来,神色紧张地回头张望着,惟恐有人跟在后面。他看到有如此众多的人聚集在一起,显得格外吃惊,额头上布满了细密的歼珠。他目不转睛地注视着玛利。
“很高兴加入到我们的行列中来。”菲利普向他伸出了手,两个人的手握在了一起。
“你们……你们是什么人?”
“跟你一样,”菲利普说,“我们是一群被冷落的人。我们把自己叫做平民恐怖主义者。”
“恐怖主义者?”
“我们来这里是为了帮助你。”他站了起来,我们大家也跟着站了起来,“走吧,跟我们一起回旅馆去。我们有许多事情需要讨论,并制定一下行动方案。”
市长脸上露出大惑不解的表情,吃惊地点了点头。14个人一起穿过人群,绕过门卫身边,尽可能不引起任何人注意地离开了餐厅,融进了惬意的夜色之中。
第33章 干预政治
乔。霍西跟我、朱尼亚、保罗、蒂姆一样,没过多久就适应了这个大家庭的生活,我们很快便成为了亲密伙伴。他了解我们,找们也了解他。尽管亲密无间的伙伴关系曾经使我感到温暖和美好,然而当我深刻地感受到这种关系怎样在发生作用时,我浑身都起满了鸡皮疙瘩。我们宪竟是一群什么人?
我终究又回到了这个老问题。
乔。霍西跟我们回到汽车旅馆以后,建议我们一起去他的公寓,大家没有异议,便动手收拾行李。菲利普向他解释什么是恐怖主义者,我们这些人是干什么的,我们希望完成什么样的事业等等。市长精神饱满地听着菲利普滔滔不绝的述说,一席话使他热血沸腾。
“我认为我们可以为你提供帮助。”菲利普告诉他。
“什么样的帮助?”
“帮你保住市长的职位。你留任市长之后,也可以帮助我们,因此这将是一次真正意义上的合作。我们的理想就是,为一个从来没有得到过承认和关注的群体争取它应有的政治权力。
这正是一次难得的机会。“
市长先生摇了摇头,“你们不懂。我之所以能够得到这份工作,最重要的原因就是我的言行举止符合他们的意志。他们了解我,他们需要的正是我这种绝对服从的人。”
“‘他们’是什么人?”史蒂夫问。
“当然是当地商业界的首脑人物和沙漠之城名气最大、最‘德高望重’的公民。”乔挖苦地说,“我在没有经过他们允许的情况下私自做了一项决定,结果就落到了现在这个地步。”
“别着急,我们会摆平这事儿的。”菲利普说。
“你究竟干了些什么事惹恼了他们?”我问。
“市议会就文比公园投资修建垒球训练馆一事进行表决时,我违反了他们的要求,投了赞成票,使投票结果超过了半数。他们曾经要求我将投票的事情推迟到下一次会议举行,等我向他们请示之后再做决定。”
“你用不着为此而后悔,”菲利普说,“其实你做得很对。现在我们就来帮你官复原职。”
“明天我跟他们有一个会议,”乔说,“你们跟我一起去参加吧。”
“我们会去的,”菲利普答应了,声音里透着坚定的信心,“我们试试看,能不能让那些家伙撤消这个决定。”
乔的住宅是一座毫无特色的公寓,位于住宅区中段的一条大街上。那是一个令人感到十分舒适的地方。他没有妻子、伙伴,也没有同居的情人,所有的房间都是空的,但是所有人都住在里面还是显得过于拥挤,一部分人必须睡在地板上。