迪文小说

迪文小说>欧也妮·葛朗台经典语录 > 第10部分(第1页)

第10部分(第1页)

醒胝就!?br>

“啊!对了,”他照例不动声色地说道,“希望您不要再大手大脚花钱,格朗台太太。我的钱不是给您去买糖喂这小混蛋的。”

“不能怪妈妈,”欧叶妮说。“是我……”

“你算是翅膀硬了,是不是?”格朗台打断女儿的话,说,“居然想跟我作对?欧叶妮,你做梦……”

“父亲,您亲弟弟的儿子到您家里总不能连……”

“得,得,得,得!”箍桶匠连用了四个半音阶,“我弟弟的儿子呀,我的亲侄儿呀。夏尔跟咱们不相干,他没有一个铜板,没有一分钱;他父亲破产了;等这花花公子痛快地哭够之后,他就得滚蛋;我才不想让他把我的家弄得天翻地覆呢。”

“父亲,什么叫破产?”欧叶妮问。

“破产嘛,”父亲接言道,“就是犯下丢人的错事中最脸面扫地的错事。”

“那一定是大罪呀,”格朗台太太说,“咱们的弟弟会给打入地狱吧?”

“得了,收起你这套老虔婆的胡说吧!”他耸耸肩膀,对妻子说道,“破产嘛,欧叶妮,就是偷盗,很不幸,是一种受到法律包庇的偷窃。有一些人由于纪尧姆·格朗台守信用和清白的名声,把一批货交给他,他却统统独吞了,只留给人家一双流泪的眼睛。劫道的强盗还比破产的人祸害浅些呢。强盗要抢你的东西,你还可以防卫,他有丢脑袋的风险;可是破产的人……总之,夏尔的脸面算是丢尽了。”

这些话在可怜的姑娘心中轰鸣,字字千钧压在她的心头。她天真清白,犹如密林深处的一朵娇嫩的鲜花,她既不熟悉处世之道,也不明白社会上似是而非的推理和拐来拐去的诡辩,所以她接受了父亲对破产有意作出的残忍的解释,其实格朗台没有告诉欧叶妮被迫破产和有计划破产是有区别的。

“那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗?”

“我的弟弟并没有跟我商量,况且他亏空四百万。”

“什么叫百万,父亲?”她问,那种天真劲儿,正像是要什么有什么的孩子。

“四百万?”格朗台说,“就是四百万枚二十苏面值的钱。

五枚二十苏面值的钱等于五法郎。”

“天哪,天哪!”欧叶妮叫出声来,“我的叔叔怎么会有四百万呢?法国还有别人有那么多的钱吗?”格朗台摸摸下巴,微笑着,那颗肉瘤似乎在膨胀。“那么,堂弟怎么办呢?”

“他要去印度,根据他父亲的遗愿,他得去那儿努力挣钱。”

“他有钱去印度吗?”

“我给他路费……到……是的,到南特的路费。”

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

“啊!父亲,您真好,您!”

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点不安。

“积攒一百万得很多时间吧?”她问。

“天!”箍桶匠说,“你知道什么叫一枚拿破仑吗?一百万就得有五万枚拿破仑。”

“妈妈,咱们为他做几场‘九天祈祷’吧。”

“我也想到了,”母亲回答说。

“又来了,老是花钱,”父亲叫起来,“啊!你们以为家里有几千几百呀?”

这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。

“娜农,上楼看看他是不是要自杀,”格朗台说。说罢,他转身望到他的妻子和女儿给他那句话吓得脸色刷白,便说:“啊!瞧你们!别胡来,你们俩。我走了。我要去应付荷兰客人,他们今天走。然后我要去见克吕旭,跟他谈谈今天的这些事儿。”

他走了,见格朗台开门出去,欧叶妮和母亲舒了一口气。在这以前,女儿从来没有感到在父亲面前这样拘束;但是,这几个小时以来,她的感情和思想时时刻刻都在变化。

“妈妈,一桶酒能卖多少钱?”

“你父亲能卖到一百到一百五十法郎,听说有时卖到二百。”

已完结热门小说推荐

最新标签