迪文小说

迪文小说>野鸭子的美丽散文 > 第10部分(第2页)

第10部分(第2页)

艰辛的人生

'美国'西奥多·罗斯福

西奥多·罗斯福(1858—1919),美国第26任总统、作家、探险家和军事家,毕业于哈佛大学,曾发表《勤奋地生活》演说,旨在针对19世纪末美国骄奢淫逸、贪图享乐之风盛行,凭借此文遏制当时的腐败现象。本文《艰辛的人生》也反映了他这种反对怠惰安逸、崇尚奋斗人生的思想。

一种怠惰安逸的生活,一种仅仅是由于缺少追寻伟大事物的愿望或能力而导致的悠闲,这对国家与个人都是没有价值的。

我们不欣赏那种怯懦安逸的人。我们钦佩那种表现出奋力向上的人,那种永不冤枉邻人,能随时帮助朋友,但是也具有那些刚健的性质,足以在实际生活的严酷斗争中赢得胜利的人。失败是艰难的,但是从不曾努力去争取成功,却更为糟糕。在人的一生中,任何的收获都要通过努力去得到。目前不用作任何努力,只是意味着在过去有过努力的积储。一个人不必工作,除非他或他的祖先曾经努力工作过,并取得了丰厚的收获。如果他能把换取到的此类的自由加以正确地运用,仍然做些实际的工作,尽管那些工作是属于另一类的,不论是做一名作家还是将军,不论是在政界还是在探险和冒险方面做些事情,都表明了他没有辜负自己的好运。

但是,如果他将这段不需从事实际工作的自由时期,不用于准备,而仅仅是用于享乐(尽管他所从事的或许并非邪恶的享乐),那就表明了他只是地球表面上的一个赘疣;而且他肯定无法在同僚之中维持自己的地位,如果那种需要再度出现的话。安逸的生活终究不是一种令人很满意的生活,而且,最主要的是,过那种生活的人最终肯定没有能力担当起世上之重任。

于个人如此,对国家也是这样。有人说,一个没有历史的国家是得天独厚的,这是卑鄙的谎言。一种得天独厚的优越感来源于一个国家具有光荣的历史。冒险去从事伟大的事业,赢得光荣的胜利,即使其中掺杂着失败,那也远胜于与那些既没有享受多大快乐也没有遭受多大痛苦的平庸之辈为伍(因为他们生活在一个既享受不到胜利也遭遇不到失败的灰暗境界里)。

The Strenuous Life

Theodore Roosevelt

A life of slothful ease; a life of that peace which springs merely from lack either of desire or of power to strive after great things; is as little worthy of a nation as an individual。

We do not admire the man of timid peace。 We admire the man who embodies victorious efforts; the man who never wrongs his neighbor; who is prompt to help a friend; but who has those virile qualities necessary to win in the stern strife of actual life。 It is hard to fail; but it is worse never to have tried to succeed。 In this life we get nothing save by effort。 Freedom from effort in the present merely means that there has been effort stored up in the past。 A man can be free from the necessity of work only by the fact that he or his fathers before him have worked to good purpose。 If the freedom thus purchased is used aright; and the man still does actual work; though of a different kind; whether as a writer or a general; whether in the field of politics or in the field of exploration and adventure; he shows he deserves his good fortune。

But if he treats this period of freedom from the need of actual labor as a period; not of preparation; but of mere enjoyment; even though perhaps not of vicious enjoyment; he shows that he is simply a cumberer on the earth’s surface; and he surely unfits himself to hold his own place with his fellows; if the need to do so should again arise。 A mere life of ease is not in the end a very satisfactory life; and; above all; it is a life which ultimately unfits those who follow it for serious work in the world。

As it is with the individual; so it is with the nation。 It is a base untruth to say that happy is the nation that has no history。 Thrice happy is the nation that has a glorious history。 Far better it is to dare mighty things; to win glorious triumphs; even though checkered by failure; than to take rank with those poor spirits who neither enjoy much nor suffer much; because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat。

书包 网 。 想看书来

幸福之路(1)

佚名

道德家们常说,靠追求你是无法得到幸福的。如果你不能明智地追求幸福,那么这句话就是真理。蒙特卡洛的赌徒们想要追求金钱,可是却闹得血本无归。其实还有很多追求金钱的方式,这些方法通常都能成功。追求幸福也同样如此。如果你靠喝酒来追求幸福,你就会忘记烦心事。伊壁鸠鲁追求幸福,是通过与志趣相投之人结交,只吃不涂黄油的面包,用一点儿奶酪庆贺节日。对他而言,这种追求幸福的方式被证明是成功的,但是他很虚弱,而大多数人需要一些能使精力更充沛的东西。对于很多人而言,除非有多种方式可供选择,否则对幸福的追求太过抽象和不切实际,很难成为个人的人生准则。但是,我认为,不管你选择怎样的人生角色,都不应该与幸福相矛盾,除了极其罕见和英雄式的情况。

有很多人,他们拥有获得幸福的各种物质条件,即健康的体魄和丰厚的收入。然而,他们的生活却很不幸福。在这样的事例中,问题似乎存在于关于如何生活的错误理论之中。从某种意义上讲,或许我们可以说,关于如何生活的所有理论都是错误的。我们想象的与动物的区别,比真实的差别更大。动物靠冲动生活,只要外部的条件令人喜欢,它们就会觉得幸福。如果你养了一只猫,只要吃得饱,住得暖,晚上偶尔有机会戏耍一番,它就觉得是在享受生活了。尽管你的需求比你的猫的需要复杂得多,但是它们的需求仍是以本能为基础的。在文明社会,尤其是在说英语的社会里,这一点太容易被人遗忘了。人们为自己制定下一个极其重要的目标,并抑制所有无益于目标的冲动。也许商人是如此渴望变得富有,以至最后牺牲了健康和感情。当他最终变得富有时,除了用训导词作为他人学习的伟大榜样之外,他一无所有。尽管在文学或艺术上,上帝并没有赐予她们天生的快乐,但是很多贵妇人仍被认为是有教养的。她们用无聊的时光学习有用的东西、谈论时尚的新书,这些书都是为了给人带来快乐而写的,并不是为那些势利之人提供附庸风雅的机会。

如果观察一下你身边的所谓的幸福男女,你就会发现他们有一些共同之处。其中最重要的一点就是投身于一项活动,而这项活动最终逐渐形成某种你喜闻乐见的事物。喜爱孩子是女人的天性,她们能够从对子女的抚养中获得这种满足感。如果艺术家、文学家和科学家满意于自己的工作,他们就能在工作中找到快乐。但是,人世间更多的还是普通人的欢乐。有很多在城市工作的人,周末会在自家的小院里,自愿而不计报酬地从事体力劳动,当春天到来的时候,他们就能享受到美丽花朵带来的所有快乐。

依我看来,幸福的全部主题都被人们看得太严肃。人们认为,没有生活理论或宗教信仰的人是不会幸福?

已完结热门小说推荐

最新标签