“近日公务可有繁重之处?”布鲁斯品尝着手中的姜饼,突然开口询问。
海伦娜惊讶地侧首,望向父亲,待得对方眼神回应,方知其意在开启话题。
“一切安好,无甚困扰。”她答道。
“闻说你的新上司乃阿曼达·沃勒,需谨慎行事。我略作查探,此人非等闲之辈。”布鲁斯言辞中透露出关切。
海伦娜挑眉:“你调查了我的雇主?你一直在暗中关注我吗?”
若换作他人,布鲁斯定会矢口否认,即便事实如此。然而面对亲生女儿,他稍作犹豫,坦诚道:“不错,我一直挂念着你,海伦娜。”
听到父亲亲口承认,海伦娜心中涌起一股难以言表的暖意,轻笑道:“勿需担忧,我已经长大,父亲。你知晓我自能照顾自己。”
“是啊,我明白。”布鲁斯温柔地拂过她乌黑柔顺的秀发,“我教导过你,见识过你的行动。。。。。。我想你确已准备充分。”
海伦娜一怔:“准备什么?”
布鲁斯微微低头,沉思片刻,似在整理思绪。然后他说道:“虽然我不愿承认,也不会对他人言说,但我确实日渐衰老,这是无法逃避的事实。我渐感力不从心,或许不久后便不能再披挂战袍。”
海伦娜欲言又止,却被他挥手示意静听。他继续道:“原本我不愿你踏上这条路,海伦娜,我期望你能成为与我截然不同的人。然而你选择了斗篷,甚至在我同龄时更胜一筹,我为此深感自豪。我在想。。。。。。若有一天,我无法再守护哥谭。。。。。。你可以接过我的斗篷,接替我的位置。”
此提议突如其来,出乎海伦娜的预料,她一时愣住,竟忘了回应。
“当然,你也可拒绝,你有权选择自己的道路。”布鲁斯的目光充满温情,“无论你如何抉择。。。。。。我都会支持你,并且我将永远以你为荣。”
海伦娜怔怔地注视着父亲的眼睛,那双眼中已有了岁月的痕迹,坚韧的蓝眸仿佛藏着光阴的故事。她的眼角不自觉湿润,下意识地转头擦拭。
真是羞愧,海伦娜·韦恩,她在心中自责。上一次流泪还是六年前母亲离世之时,今日她流下了六年来的第一滴泪。
圣诞假期,海伦娜仅给自己留了一顿晚餐的时间。在韦恩庄园与父亲共进晚餐后,她未逗留便离开庄园,继续投身工作。布鲁斯并未过多挽留。
午夜时分,当哥谭多数孩童已在梦中遇见圣诞老人,海伦娜却在屋顶穿梭,来到赖克高地的一片住宅区。
她跃上积雪覆盖的屋顶,通过面具下的通讯器联络搭档西斯科。约莫半分钟后,西斯科的声音在另一端响起,背景音中夹杂着环绕音响播放的摇滚乐声。
“女猎手?”西斯科惊讶地问,“有何急事?”
“并无。还记得我提及即将找出‘教团’首领的来历吗?我怀疑他是哥谭人,来自赖克高地,可能是一位名叫卫斯理·狄格龙的文士。我此刻在哥谭,正前往他旧居调查,需要你的后勤支援。”
“稍等,我以为你回哥谭是过圣诞。”
“的确如此,但我已度过。”海伦娜说着,展开斗篷滑翔至对面建筑的阳台,敏捷地攀上屋顶,“而此刻正好顺路调查。”
“所以你只用了几个小时就过完圣诞。。。。。。算了,当我没问。”西斯科无奈,“你稍候,我去个安静的地方找台电脑,我哥正筹备通宵派对。”
西斯科动作迅速,摇滚乐的背景音很快减弱,听起来他可能躲入了隔音良好的房间。不久后他回应:“卫斯理·狄格龙,我查一下。。。。。。找到了。畅销书文士,着作多为儿童读物,也为几家大刊撰写文章,但反响平平。两年前,他的妻儿因事故去世,自此一蹶不振,再未发表作品。半年前失踪,无人再见其踪迹。但有熟人说,他在事故后曾痴迷神秘学。”
“神秘学。”海伦娜重复一遍,微皱眉头,“我不喜欢这个词。”
“我同意。”西斯科附和。
海伦娜已找到卫斯理·狄格龙失踪前的住所。她跃上阳台,推开冻结的窗户,一步跨入,抖动的斗篷带走了窗台的积雪和冰屑。
她启动面具下的夜视功能,绿色镜片下的房间犹如白昼般清晰。
理论上,这里应是卫斯理的卧室,但眼前的景象让人难以将其与卧室联系。这混乱不堪的地方,难以想象正常人如何在此生活。凌乱的床铺久未整理,床单已发霉。桌椅和柜子上布满尘埃。
好吧,这并不稀奇,任何房间半年无人问津都可能如此。但书桌的模样却令人费解。积满灰尘的书桌已不能用“乱”字形容,从桌面到地面,几乎被揉成一团的纸张占据,其中半数浸透血迹,血液凝固成块。椅脚旁散落着断裂的钢笔和圆珠笔,地毯上仍有墨水浸染的痕迹。
仿佛。。。。。。仿佛是一个失去理智的人坐在这里,不分昼夜地疯狂书写,直至在桌前咽气。
耳机中,西斯科的声音变得模糊:“女。。。。。。猎手。。。。。。嘶嘶。。。。。。能听见。。。。。。嘶嘶。。。。。。”
“干扰?”海伦娜按住通讯器,皱眉问道,“还能听到吗?”
通讯彻底变为噪音,微弱的“沙沙”声如同幽灵的低语。
空气中有某种东西阻断了电波,通讯中断。海伦娜关闭通讯,提高警觉。。。。。。