松本是“西京号”的事务长,同金玉均意气相投,曾约定为他们逛上海带路。他对事情的始末知道得最为详细。
松本同公司职员商量,得到允许,让把棺材运到指定的码头仓库里。
葛生东介所著《金玉均》一书中附有和田延次郎的谈话:
明早就要开船,晚上我们正准备要装运的东西,日本领事馆来了一个人,说金先生的尸体暂时不要运回日本。为什么?我反问他。他只说这是领事让他转达的,不知为何。于是,我去面见大越领事,问他是为什么?但依然不得要领。他只说不要运走,我说那办不到,断然拒绝了……
和田在现场,亲自办理遗体托运,这些话是完全可信的。
阻止和田往日本运回金氏遗体的,不是别人,正是上海的日本领事馆。
对轮船公司,日本领事馆也施加压力,不许它装运金玉均遗体。当时,轮船公司上海分公司的经理是英国人格拉汉。
棺材已经运进码头仓库里。公共租界的警察来了,命令说:“把金玉均的遗体和一切货物交出来!”
“不能交给你们,马上就要开船,此刻能交给你们吗?”
年轻的和田靠翻译传话,拼命抵抗。作为警卫人员,同金玉均一同到此,却没能防备暗杀,和田感到自己责任太大了。如果连金玉均的遗体也弄不回日本,那他就更无颜去见金玉均的朋友犬养、头山、大井、福泽等人。
“这是工部局警察的命令!”头戴盔帽的英国警官说。
和田不懂英语,但他从语气上觉出了警察的意思。他不等翻译慢条斯理地说完,便气势汹汹地说:“我是同金玉均先生一起来上海的,想把先生的遗体带回日本,这有什么不合情理?”
“只有你这么认为罢了。”警官对和田的态度很反感。
“岂有此理!”和田毫不示弱地顶回来一句,“这是常识,至少在我们日本是如此!”
“这事是你们的日本领事馆提出来的!”
“啊?”
和田想起那个来东和洋行的日本领事馆工作人员,心里产生了不安。
“连日本的总领事都这么说,我们当然没有意见。把遗体留下,对于结案也有帮助。”英国警官说道。
和田延次郎太执拗,所以对方似乎故意拿他取笑。在一般情况下,这种内幕是不应该随口乱说的。和田气势汹汹,英国警官便想挑拨他一下。怒不可遏的和田果真上了当。
“那好,我马上去找领事馆!”
和田奔向领事馆。然而,这地方谁把他放在眼里呢?
“横死者,同一般死亡不一样。”领事馆工作人员只说了这么一句。为什么不一样?一般死亡又是什么样?和田嘴角冒着白沫,不断地质问,但对方根本不当一回事。
“你想想就会明白。”
“想也想不通!”
“那我也没有办法喽!”
和田怒火中烧:就是抱,也要把“阿伯吉”的遗体抱回日本去。
他又奔回码头仓库。
盛殓金玉均遗体的棺材不见了,他粗暴地向轮船公司人员打听。
“让工部局的警察给运走了。”
“你们为什么交给他们?”
“和田先生,公共租界有公共租界的章法,警察来了,出示证件,那是不能违背的。不交给他们行吗?”
“不过……”和田哑口无言。
他觉得四肢无力,真想就地坐下来,但他仍然用两条腿硬撑住身体。
和田后来这样回忆当时的情形:
……年轻的我热血完全沸腾了。我大发雷霆,悔恨得大哭起来。与其说我怨恨租界警察不通情理,毋宁说我深恨日本领事的不可理解的态度。