看门人葛斯林在我当学生那会就已老得不行,如今看去俨然是尊古化石。
&ldo;对吾起,先生,&rdo;他说,&ldo;对吾起。界些孩子总是界样。我总是说,他们个
个都是捣蛋鬼!&rdo;
他冲着我的脸用劲盯了一阵,说:&ldo;哟,我想几来了,这不是华金斯么,是不
是?&rdo;
我纠正他说:&ldo;华生。&rdo;
他说:&ldo;是的,华金斯。他们让你当学生的头,虽颜我弄不清为什么。混得不
错吧?啊?&rdo;
我对他说我先后当过兵、做过医生和作家。
这时福尔摩斯咳嗽了一声,引起葛斯林的注意。
&ldo;界位是……?&rdo;
我告诉他是歇洛克&iddot;福尔摩斯时,他说:&ldo;跟我开什么玩笑!&rdo;
突然间,我们已被5个低年级学生团团围住。
&ldo;先生,真对不起,不是想用球故意打你。&rdo;
&ldo;肯定不是!&rdo;
&ldo;对不起,先生!&rdo;
&ldo;太对不起了!&rdo;
&ldo;先生,我们的行为实在荒唐!&rdo;
最后说话的是个面庞黝黑的学生,显然来自印度。另一个学生瞟了我朋友一眼,
说:&ldo;先生,你是不是歇洛克&iddot;福尔摩斯,那个贝克街的老侦探?&rdo;
福尔摩斯风度翩翩地一鞠躬,说:&ldo;在下正是,愿为你效劳。&rdo;
接着他指指我说:&ldo;请让我介绍我的朋友、同事、我的传记作者约翰&iddot;华生医
生。&rdo;
虽然我的成就不可与福尔摩斯的同日而语,孩子对我却非常恭敬。他们一一报
了姓名,分别是华顿、查理、布尔、纽詹特和辛格。华顿是领头的。
华顿说:&ldo;别人管我们叫5人帮,我们今晚在一号书房有会餐。有点心饮料什
么的。我想,福尔摩斯、华生医生会赏光加入我们的吧?……我们将倍感荣幸,是
不是,哥们儿们?&rdo;
&ldo;说得对!&rdo;
&ldo;倍感荣幸!&rdo;
&ldo;绝对荣幸!&rdo;
令我吃惊的是,福尔摩斯欣然接受了邀请,因此晚六时我们得到达低年级一号
书房。格雷弗莱尔斯学校是由四幢楼房组成的,我们向其中之一的主楼走去时,低