迪文小说

迪文小说>情满雪阳花全集 > 第7部分(第1页)

第7部分(第1页)

家人能在一种阳光灿烂般的友好气氛中,被着实叫人讨厌的经典唱片照耀着,共进晚餐。女教师可以有一次休假,在孩子们挤满房间时,她便安静地坐在她的车厢里,她身后的窗户上可以看到站长一开一合地动着嘴巴,直到她这趟火车开出车站为止。  厂长同意他的妻子所做的一切,在她健康状况良好的情况下,她就得忍受他的肉体欲望。他似乎很吃惊,他的全含量肥料一再在她那十分信任的宁静洞穴里消失,如同他运载的货物一批一批地卸在了她的轮船甲板上一样。有时候钢琴曲令人惊奇地从她的袖子里生长出来,然后又凋谢,孩子们什么也不懂,只知道抚摸他们的腹部和大腿内侧。这些没有音乐才能的人从未学过什么外语,他们从厌烦的眼角向户外看去,在那里他们可以不受干扰地随意躺着。厂长从他那神圣的合唱团而来,他们的父亲们正在那里忍受着痛苦,这个暴跳如雷的上帝用指尖抓住早已在又冷又硬的摇篮中长大了的草莓。

《情欲》第六章(2)

他激怒了这个男人,直到狂怒,直到飞机被挤破。啊,这只不过是一个连孩子们都曾经拥有的微弱优势,他也在上面攀爬中用两根手指就将他从这女人的肉体中剥离出来。女人仅仅展示那一块儿,这对他来说是不够的。他当然也想在她的身体里隐藏和休息一会儿,难道不是这样吗?有时候,尽管他曾吞噬和吐出过她的每一寸肌肤,但他那沉重的皮肤翅膀所发出的声音还抽颤着,他在这个温和的、他不愿留下自己烙印的动物面前,感到几乎是尴尬的抱歉。所以呀,也就会有人为他实实在在的婚姻产品感到羞愧。  这时,已经是午夜时分了。有一些人带着他们的小同伴从一个村庄搬到另一个村庄,立体声扬声器的一窝蛋伴随着音乐全都涂抹在他们的头上。一个司机,他的车上的乘客,在女人旁边停下来,朝他的车胎下喷着水。前面的街道上都是些粗糙的碎石路。大多数男人了解他们的车况比了解他们妻子的生平简历更加全面。什么,在您(们)那儿恰恰相反?你们互相间的了解就像您每日更新的普通人一样吗?作为一个弃旧图新、喜新厌旧者,时时要除旧换新,是吗?那您可真是幸福耶!  所有打算通宵喝酒的人请站起来,到一边去!剩下的是那些想要整夜喝酒直到对另外一个人产生好感的人。夜,渐渐深了,大家都抓起了瓶子。这些年轻人,原本在他们的尿布中手脚乱蹬,哭闹不停的,如今已经在这滴着烈酒的容器中像梨一般长大、飞驰,在迪斯科舞厅和钢制桥栏杆上留下了手和脸的印记。世界就是这样运转着。直接进到我们心里去。年轻的失业者在通往户外的路上压抑着自己。他们胆怯地折磨着他们可以在安静的牛马棚里强占的小动物。专区市的修理工厂和闪烁的理发厅都不接受他们。造纸厂也像睡着了一般,以避免引起社会麻烦。而一些乡村男孩鼓起了他们那些装上了脑袋的小翅膀,因为他们也想同其他许多人一起在锅炉边搅动劳作。然而他们没有这么做,只是贪婪地看着杯子的深处。在工作日他们才穿上最好的衣服,谁要是家里有一点家务要做的话,他就必定是第一个飞出工厂,在家里为妻子做最重的家务。看样子这个人已经可以自给自足、富裕起来了。人事经理解释说,谁要是私自宰杀动物,他的心就不能完全属于工厂了,不能脚踏两只船。否则的话,要么孩子们会生病,要么父亲们会自缢而死,而且劳动也得不到任何报酬。  这位受私人邀请上车的乘客坐在车里,在结了冰的路面上紧挨着这个女人驶了过去。他非常年轻,可是已经完成了技术学校和大学法律专业的学业。甚至他无须去关心他的父母,而一心使自己夺回高级职员直至奥地利民众党派的重要世袭选举席位而铺平道路。这条路就像我们这些国家中的中等收入水平的人想要舒服的、带暖气和报纸的房子那么遥远。他的父母没怎么考虑贷款协议,就在这儿买了一栋度假的房子。这所房子主要用来休息、运动和运动前后的休息。这年轻人还是一个上流学生社团的成员,在那里,贵族让市民们的眼睛融化又糊住。这小伙子所没办到的,就是不值一提的维也纳青年联合示范体操。他的学生联合会并不是对自身的有利证明,可凡是取笑自己的人,就是不鞭策自己的人。矮个子都在无心地互相袭击,而大个子却在显示自己,在有力的阴影中攀爬,并证明他们到了其他人的手上和头上。然后他们打开他们的肠子,在他们制造的风中鼓起他们的翅膀。人们看见他们没有来,但是他们突然就出现在政府和议院里了。农产品乖乖地呆在架子上,直到进到胃里,它们的毒才蔓延开来。  这个女人不得不一直站着。整日整夜都在下雪,山风冰冷刺疼,穿过树叶落下来的光线已经消失了。由于这个年轻人刹车太急,以至于早就朝他翻转过来的几本书砸到了他身上,倒在前座的脚边。女人侧身向窗户里看去,只见一个脑袋迎了上来。这个人昨天晚上还像绝望的人一样,脚下的土地冒着气,奋力奔跑。他们在短暂的互望中认识了彼此,但都没有保存和记忆下来。学生说出了她肯定认识的几个高贵的名字。山峰在雪顶下闪闪发光,雪一直蔓延到深处,在那里想要工厂里一套新的滑雪装备的愿望被锻造出来。  这个时候厂长在他的办公室里等待,不再帮我们。当我们在他的门边打气时,他们在家里被父亲狠揍了一顿,被牲口咬了跑到这里来,这些农民无赖,他们已经敢踏入工业低薪族里去了。他们很快觉察到女人们,用大声狂吠打着招呼,而那些女人等红灯时在车里涂指甲油。他们是我们餐桌旁的小客人,以使他们及时地意识到,他们在社会中多么不受欢迎。他们从来不能看出铺好的桌子满是社会负担,坐在他们的皮裤上大声叫喊,因为他们中的一个代表已蹲坐在那儿,正想喝罐里倒出的新鲜果汁。他们似乎是人间的儿子,快乐也痛苦。但是一年以后,他们称赞的就只有飞速的行驶了,风吹起他们的头发,从轻型摩托车一直到二手的大众汽车。旁边的河流大胆地流着,无言地接纳了他们。  这个女人太累了,好像她要随着在她丈夫面前经常掩盖起来的优美的身体向前倒去。世界的眼睛在她身上闭上了,即使她只迈出一小步。她被埋在她的财产下面,这些财产被高度补偿,在柔软的冲洗下冒出泡来,从一条低的地平线到另一条。然后来了些热心的村民和他们勇敢的狗,把她从无数有关她的行为和财产的言语里扒出来。她的外貌看起来如何,几乎没有人可以说清,但是她所穿戴的,这首赞歌所有的教徒都应该在星期天的教堂里听听!数不清的细小的歌声和火焰,从阴暗的工厂飞向天空,在工厂里日报为人们准备了这些,把黏土塑造成容器。厂长担忧着货筐,是一群女人中唯一的男性。村里的女人们只是男人们肉体的附属品,不,我不羡慕你们。男人们如枯萎的干草倒在电脑键盘上,在那里他们的命运同加班连在一起。他们必须这么做,为了可以快乐地拨动生活更好的琴弦。没有时间在下班后与孩子们玩笑。报纸像旗帜一样在风中翻转,员工们可以唱着歌把造纸厂拿来泄愤。在学校里,我不知道,那时候他们都还好好的,当他们以后成为职业贸易、工业或者体育竞争业中的空职时,他们必须忘记这个。世界青年的比赛为他们筹备好了,但是直到他们获知此事时,已经太晚了,他们在家门口的矮坡上仍然滑下去,可那是一条仅仅通向纸烟店的结了冰的路,在那里他们获知谁是胜利者。他们在电视中观看一切,也希望被如此好地做成罐头。运动对他们来说是他们被缚的双手所能达到的最神圣的东西。它就类似于火车里的餐车,不是必要的,但是它把无用的与不愉快联系在一起了。人们继续前行。书 包 网 txt小说上传分享

《情欲》第六章(3)

在黑暗中,这个厂长的妻子应该上这辆车,以免受凉感冒。她本不该作任何抗拒,但是仍然摆脱不了女人们喜欢的做法,当她们恭顺地给家人端上饭菜然后忍受他们的抱怨时,这个男人整日靠她的美丽的图片生活,晚上他们抱怨悲叹。从她的窗栏边的包厢座上面,花和叶用刺对外自我保护着。她们观察着被别人绷紧的琴弦,筋疲力尽地让她们自己的弦松下来。她们穿上节日的盛装,预先煮好三天的饭菜,走出家门,自作自受地摔倒在河里或水库里。  这个大学生察觉到了这个女人穿着便鞋。他以助人为业。这个怕老公的女人站在那里已经好几个小时了,她绝望地把家人鄙弃的食物胡乱往嘴里塞。她把面前的瓶子拿到嘴边喝了一口。她,村妇们还有我们大家,面向着厨房炉灶,脸上淌着汗,站着清点那些耗尽我们一生积蓄的刀叉。这时,女人跟这个年轻人低声说了什么,她找对了人,因为这人也经常喝醉酒,并从常去的酒桌上掉下来。在她还没来得及眨眼的时间里他已经打入了,而她几乎一点儿感觉没有,就已经困倦地将头靠在他的肩膀上。车的轮子嘎嘎作响,而且还要继续前行。这时,一个动物站了起来,它听到了它的代替物的声音。就连这个年轻人也准备在女人脱掉的外套中翻寻一点零钱。有些不一样的、新的、顽皮的、意料之外的东西发生了,这个人以后还能在谈话中找出一件看似枯燥的大衣披上。这些学生联合会的同伴们早已缴获了他们的第一个敌人,把他们的被亲爱的母亲刷过的毛皮披在肩上。现在,人们总算可以给这些不耐烦地扯着链条的自己的愿望扔点什么有营养的东西吃了,好使它们长大变强,甚至有一天被工厂老板层的大海大鱼环绕包围着。是的,大自然是严肃的,很高兴我们给它戴上了链铐,使得我们能够违背它的意愿而实现我们的一些愿望。大自然的力量只能是徒劳地呼啸着,而我们已经上车了!

一举推出文集5种 耶利内克作品首次整体亮相

以中国文学畅销书饮誉市场的长江文艺出版社,在中国最先系统介绍诺贝尔文学奖作家作品的著名出版人刘硕良先生策划下,一举推出诺贝尔文学奖新主、另类女大师耶利内克文集,给2005年新春书市带来亮色。

文集收入了五部作品,其中有挑战阅读的反色情畅销小说《情欲》,集侦探、消遣和情爱于一体的三合一小说《贪婪》,描写荒野畸恋和自然悲剧的漫画式小说三部曲《啊,荒野》,还有颠覆戏剧传统的可读性强的散文剧《魂断阿尔卑斯山》以及中奥学者合作完成的解读作家作品异质的《“钢琴教师”耶利内克》。

艾尔芙丽德。耶利内克特立独行,悖逆传统。其作品“透着黑色太阳的光”,思想激进,手法诡异,语言多变,被认为“我们时代最真实的代表”,“永远透发着普遍性和根本性的韵味”。在2004年获诺贝尔文学奖之前先后获得25种文学奖项,作品被译成25种语言90多个版本流行世界。长江文艺出版社出版的耶利内克文集较完整地反映了作家的风貌。译者选自北京、上海、武汉、重庆科研机构和著名高校,译笔忠实,译本前言和诺贝尔文学奖颁奖词及作家讲话等相关资料有助于读者走近作家作品。文集封面设计和印制质量都堪称精良,在市面上很快抓人眼球。

据悉,长江文艺出版社以此为起点,还将在外国文学出版领域继续开拓前进,争取中外文学比翼齐飞。

耶利内克文集:北京硕良文化发展公司策划,长江文艺出版社出版

《情欲》'奥地利' 艾尔芙丽德。耶利内克  许宽华 黄玉云 译  元

《啊!荒野》  '奥地利' 艾尔芙丽德。耶利内克   莫光华 译   元

《贪婪》      '奥地利' 艾尔芙丽德。耶利内克  杜新华 吴裕康 译  元

《魂断阿尔卑斯山》  '奥地利' 艾尔芙丽德。耶利内克  曾棋明等 译 冯亚琳 校  元

《“钢琴教师”耶利内克》 钱定平著 '奥地利' 乌利希。缪勒、施密特  作序    元书包 网 。 想看书来

耶里内克《情欲》:联想到劳伦斯

时经两个月,匆匆译完这部小说,总算了结了一个愿望。谁都知道,翻译诺贝尔文学奖获得者的小说,总是一件快事,同时,也应当明白,要译好他们的作品却不是一件简单的作业,我目前的心情正是如此。就目前的译稿确有许多不尽如人意之处,或多或少有些诚惶诚恐,若不是出版社催促,或许再有若干时日方能拿出稍稍满意点儿的译稿。

主要原因之一自然是翻译水平问题,译者虽曾有过几本译著,但还是对这部《情欲》感到极其难啃,着实体会到了“不译不知道自己水平低”的味道。原因之二还在于《情欲》的语言特色,本人虽从事德语多年,但仍感到这部小说的语言极其陌生,确实领教了翻译理论中 “不可译”的真实。

小说《情欲》原版洋洋250页,但却缺少具体的故事情节,故难以将其归类到某一种文学流派,甚至它和传统观念中的小说样式也大不相同。书中极其简单的情节也只涉及到几个人物:格蒂、厂长(她的丈夫)、小孩(他们的儿子)和米夏埃尔(大学生、格蒂的情人)。格蒂是个家庭妇女,在性问题上被丈夫充分利用和欺压,而自己却只有酗酒之能事,她的情人大学生米夏埃尔也只是一个理想中的和浪漫想象中的人物,和格蒂在一起他只求得到性的满足,但却没有爱的给予。由于没有一般概念上的鲜明的连续性的故事情节,所以不习惯现代小说风格的读者很难跟上作者的思路,这就要求读者非集中精力、跟踪思索不可。

就时代背景而言,作者也许想通过这些人物的描写反映当时的社会问题。80年代以来,西方工业国的经济状况导致失业人口的增加,尤其是妇女的就业矛盾十分突出。格蒂作为厂长的妻子同样受到丈夫(资本家)的虐待和排挤,沦为普通妇女,她与其他许多妇女一样成为依赖于他人的最下层。她不仅受到丈夫近乎暴力的性虐待,而且还受到儿子的欺负,这不能不说明她所谴责的人物就是:她的儿子、丈夫和下一代资本家。她所愿望的是真正的爱,是妇女们和工人们的联合,是“一夫一妻”的社会制度。

《情欲》中的语言表面上看起来是直接描绘大自然的,然而实际上,这种大自然即为女人的身体(一部分)。书中几乎所有描述客观物体和行为的场面都具有性和性行为的隐蔽性,其隐喻的高明不仅使我们,而且使原文读者都难以解读。如书中说:“好啊,孩子现在只对一件东西充满渴望,而且高度地一致,那并不是小提琴的声音,而是体育运动。”这个句中的“孩子”可以理解为男性器,“小提琴”可理解为女性器,而“运动”则可理解为性行为。诸如此类的隐喻涉及到几乎每个句子,什么“汽车”呀、“手柄”呀、“树桩”呀,什么“水”呀、“雪”呀、“溪流”呀等不胜枚举,都是在比喻人体的某个器官或人体内的泄出物,而它们到底为何物就只好由读者自己去解构、去领悟了。难怪西方有

已完结热门小说推荐

最新标签