迪文小说

迪文小说>大宋风云录 > 第192节(第2页)

第192节(第2页)

战亦和,似

战似和,不战不和!”

石越与李丁文大笑,击掌赞道:“康时说得不错。”

石越又笑道:“若能使西夏人不知我欲战欲和,则其中便可有无数后着,可让西夏人睡

不安寝,日无宁日。”

“后着?”唐康嘴唇动了动,却没有问出来。他知道这些事情,却已不是自己应当问的

内容了。而金兰却在暗暗纳闷,石越自己面临着极为麻烦的问题,但是和唐康的谈话,却没

有一句涉及,反而尽是说些军国大事,是他对自己有过份的信心?亦或是已有足够的把握?

从未去过高丽的石越却对高丽国信誉旦旦百般支持,明明知道自己与高丽故国的联系却毫不

介怀,而同时又能将西夏人、司马光都玩弄于股掌之间,城府之深让人不寒而慄……金兰只

觉得眼前这个大哥,越发的深不可测起来。但最让金兰困惑的是,尽管如此,她却始终感觉

石越是可以亲近的——虽然他高高在上,虽然他深不可测,但金兰却有一种女人的直觉:惟

有石越是真正的理解自己的苦衷的。

接下来的谈话很快便转到其他的方面。对于自己面临的境况和朝中的局势,石越既没有

主动提起,唐康又对金兰不甚放心,更不会主动问起。至于金兰,就更无立场发问。于是交

谈的内容自然而然的发生了变化。除了叙叙家常以及汴京的秩闻趣事之外,当时宋朝学术界

接连发生无数的大事情,都成为众人聊天的话题。唐康刻意避开有关石越的部分,与石越、

李丁文大谈西湖书院最近译介几部在宋朝影响巨大的著作:黄金五百年中大食著名学者侯奈

因。本。易司哈格的《逻辑学》与《论彩虹》;由大食著名译者萨比特。本。古赖译本翻译

成汉文的托勒密的《地理学》第一卷、阿基米德的《论球与圆柱》以及阿波洛尼乌斯的《圆

锥曲线》;还有在大食人中地位仅次于亚里士多德,有哲学“亚师”

之称的法拉比的《文明政治》与《学科细目》;大食哲学之王伊本。西拿的《治疗论》

与《知识论》;著名大食史家。本。欧麦尔。

瓦格迪的《埃及史》等等。西湖学院的译经楼这几年成绩斐

然,不仅仅译介了大量著作,加入译经楼的大宋学者日益增加,甚至还有十几位大食学者与

高丽留学生加入其中。而西湖学院更是在大宋所有学院中,第一个开设了语言课,有数十位

大宋士子在那里学习大食语、梵文与契丹语。

所有这些事情,可以说都是轰动一时的。当时江浙虽然并非大宋文化中心,但却也是人

文荟萃之所,西湖学院每译介一部书,对江浙乃至全大宋的读书人都是一次巨大的冲击——

向来以为惟有华夏九州才是人类文明唯一中心的宋朝读书人,这时候终于不得不接受一个现

实,在万里之外,还有一个未必逊色于诸夏文明的文明

存在;所谓的“大食”,也并非是一

帮只会经商的夷人组成的。而面对这种现实,大宋有些学者以宽厚的胸怀来接受这一切,甚

已完结热门小说推荐

最新标签