她点点头。
“我能看看吗?”
她越过咖啡杯边缘看着他,似乎在判断他是否值得相信。最后,她站起身来,走进图书室。随后,她拿着一个褪了色的纸套从里面走出来。拉冯感觉心跳开始加速。
“这就是那张牛皮纸?”他尽可能装作漫不经心地问。
她点点头:“我拿到的时候就是这个样子。”
“那文件呢?”
“在里面。”她把纸套递给拉冯,说,“小心一点。纸很容易破。”
拉冯拿起纸套,小心翼翼地取出三张脆弱的葱皮纸。然后他戴上一副半月形眼镜,手指微颤地查看上面的名字:
卡茨、斯特恩、赫希、格林伯格、卡普兰、科恩、阿布拉默维茨、斯坦恩、罗森鲍姆、赫茨菲尔德……
赫茨菲尔德……
他的目光停留在那个名字上。随后,他慢慢地抬起头来,看着汉娜·温伯格。
“你是从哪里得到这个的?
“恐怕我不能说。”
“为什么?”
“我答应了那个人,要完全保密。”
“恐怕你不应该许下那个承诺。”
她注意到拉冯语气的变化。“你似乎知道有关这份文件的一些事情。”
“没错。我还知道很多人因为这份文件丢了性命。给了你这份文件的人现在很危险,温伯格夫人,你也是。”
“我习惯了。”她默不作声地看着他,“你刚刚说,是你的一个在大屠杀纪念馆工作的朋友让你来的,你说的是真话吗?”
拉冯犹豫了一下:“不是,温伯格夫人,不是。”
“那谁让你来的?”
“我们共同的一位朋友。”拉冯举起那张单子,“他需要知道是谁给了你这张单子。”
“莫里斯·杜兰德。”
“这位杜兰德先生是干什么职业的?”
“他开了一家小店铺,卖古董科学用品。他说他在修一架望远镜的时候发现了这些东西。”
“真的吗?”拉冯表示质疑,“你对他了解多少?”
“我和他做了很多年的生意。”她朝那张摆着几十副古董歌剧眼镜的圆木桌扬了扬头,“我喜欢那些东西。”
“他的店面在哪里?”
“在第八区。”
“我要马上见他?”
汉娜·温伯格站起身来,说:“我带你去。”