迪文小说

迪文小说>花骸的寓意和象征 > 少女的梦(第1页)

少女的梦(第1页)

1

十一月二十七日午后一时左右,九州邮船公司所属的一艘一千八百吨的渡船《八幡号》,载着约占二分之一定员的四百六十二名乘客和三十八部卡车,在距离福冈西侧大约三十公里的海面,以每小时十八海里的速度向博多港航行。海面平稳,微风习习,水平线上九州的岛影愈发显得清晰。

甲板的过道上,年轻的旅客们迎着袭过海峡的冷风,高兴地眺望大海,吮吸海潮的芳香。从看来是远足的一群年轻人那里飞来阵阵耿声,周围的旅客受到感染,也情不自禁地引吭高歌。

启航以来,一直一帆风顺。如果仍然没有意外,渡船很快就要按预定的时间抵达博多港。

唱歌的青年人中站起一个姑娘。她叫小酒井光子,是东京女子大学的学生,为了纪念学生时代的结束,她和伙伴们一道筹划了这次横跨日本的远足。她负责安排西日本这一段旅行,现在是从对马返回的途中。如果再走完余下的从博多到鹿儿岛这一段旅程,自己负责的区域就结束了。既然连最西端的对马都去过了,也就算是如愿以偿。

到目前为止,伙伴们谁也没有发生意外,为了纪念一去不返的大学生活的结束,驾驶自己心爱的小轿车遍游日本,对于正是青春年华的伙伴来说,这个计划是多么符合心愿啊!如今,远足计划已经实现了百分之九十,众人心情愉快,尽情欢唱。光子也沉浸在“青春赞歌”的炽热气氛中。她忽然想到去自己小轿车里拿四弦琴。打旅行以来,她出于一种莫名其妙的羞怯感,还一直没有拿出来玩过,如今有它伴奏;会使这欢乐的气氛更浓吧。

轿车停放在前甲板上。

“我去取四弦琴!”她向朋友们打声招呼,跑出人群。

与刚才欢乐的情景相反,前甲板一片寂静。为了不使车随着波浪晃动,车轮都用铁链固定在甲板上。这些轿车和卡车,在从对马算起大约五个小时,从壹岐算起大约两个半小时的航行期间,失去发动能力,驯服地听任渡船的摆布。

光子的轿车放在船首,从船尾过来的她,在汽车的缝隙间钻来跑去。事后才知道,航行期间是禁止旅客到载车甲板去的。

她正想在一辆蒙着绿色篷布的大型卡车旁走过,隐约听到近处有人说话。光子不由一惊,止住脚步。与此同时,说话声也嘎然停止。周围只是被固定的各式各样的车辆,毫无人影。不会是听错了,声音明明是从十分靠近的地方传来的呀!光子的视线扫向她正要经过的那辆蒙着绿色篷布的大型卡车。说话的声音似乎从这辆车的拖车上传来。拖车蒙着篷布,虽然看不见里面,却给她一种里面匿藏有人的感觉,而且不只是一、两不人。光子刚才听见的动静,尽管对方是压低了嗓门,但仍然分辨出是几个人嘁嘁喳喳的议论声。再有,光子走过来后,立即变得鸦雀无声,这也令人生疑。究竟躲在里面干什么?莫非是嫌客舱拥挤,而钻进车斗图清静?可为什么听到动步声却又嘎然不语了呢?或许是自己听错了?

光子有些怀疑自己了,她侧耳静听,旅客们的欢声笑语连同波浪声响,从客舱和后甲板方向微弱传来。她又站了好一阵子,观察四围,除了浪涛和笑语外,没有任何动諍。

——果然是我听错了。

光子终于承认了这个结论,拔步想离开这里。恰在这时,拖车的篷布下面,又传出和刚才听到的相同声响。没有错,有人躲藏在篷布里面!这是人的说话声,听不清说些什么,但是很明显,她们说的不是日语,也不是英语和法语。绝对不是印欧语系,而是类似汉藏语系的音调,或许就是中国话吧?

光子立刻神经紧张,根本顾不得取四弦琴,转身逃离前甲板。刚离开前甲板,正和迎面而来的一名船员走个照面。她惊慌地报告说,在卡车的篷布里面,好象躲藏有不少的人。

“卡车?您怎么到那儿去了?航行期间,那里是不许去人的!”船员射出两道威严的目光。

“请您原谅,我不知道。可是既然不许去人,为什么卡车里面还有人说话?”

船员开始时也是一副莫名其妙的神情,歪着脑袋想了一会儿,似乎想到了什么。他神情紧张地问:“小姐,是哪辆卡车?”

“在前甲板正中间的那辆大卡车,蒙着绿色的篷布。”

“我们马上去看看。”

“我带路。喏,可以吗?”。

虽然光子是魂不附体地从那里逃了出来,可是此时的心中却又泛起强烈的好奇感。船员无可奈何地点了点头。

船员向管事做了汇报,几名船员在光子的带领下来到前甲板。为了判明虚实,众人放轻了脚步。

——就是那辆卡车!

光子扬手指点,用眼睛示意。确实听见那个方向有人在说话。

——确实有人!

船员们相互点头打着招呼。光子最先遇到的那位船员,贴着她的耳朵小声说:“请您回去吧,谢谢您的帮助。”

“到底是谁藏在那儿?”光子怎么也抑制不住她的好奇心。

“没什么大不了的。”

“是偷渡的人?”

光子说出自己的猜想,那名船员有些为难地回答说:“也许是吧,以后的事情就交给我们,请您走吧!”

“啊,真的是这样。”

“这件事情,千万不要告诉给任何人,千万不能引起旅客的混乱。”

“我和谁也不说。”

已完结热门小说推荐

最新标签