4、你做点ㄦ作业,尽都做不完!又在偷偷摸摸耍手机哇?
“尽”表示“长久”(接连不断,不停地)释义时,也同“紧”(急骤,频繁地,长时间地)。[紧]鲁迅《彷徨·孤独者》:“人们全数悚然地紧看着他的嘴。”老舍《骆驼祥子》九:“别紧自蹲着,说话呀!”
三、“尽”,释义“任;随”,即“容许、听任”等。
“尽”字释义为“任;随”时,在四川方言中另有一种表达方式为“等”,大多数情况可以互换。
在一些地方的发音,还保留颚化之前的古音【zěn】。《集韵》在忍切。《集韵》《韵会》子忍切。
《类篇》:任也。《左传·文十四年》:公子商人,尽其家贷於公。
普通话通常用“让”字。另视语境四川方言也用“等”来表达“让”。
文献例句:
1、《西游记》第十六回:“其余管他,尽他烧去。”
2、郭沫若《洪波曲》第三章四:“假如我不回去,三厅就尽它虚悬在那儿。”
现实生活场景举例。
1、妈妈说的,今天尽我去网吧打游戏。
2、最好尽他去办这件事,大家都放心。
3、尽他去说,看他还有什么花样。
上述文献例句和生活场景例句,“尽”在普通话中都可以用“让”替换,在四川方言中都可以用“等”替换。
普通话在表示“听任任由”时,还会用“由”字,四川话也用“尽”或“等”。
多用于第二和第三人称,常用于父母或长辈对晚辈的态度。一般是父母或长辈与其他人对话中常用,如“尽他〈尽球他〉”。
甲:你娃娃又在沟边上耍水哦。
乙:尽(等)他,哪天落下去喝几口水就晓得了。
四、“尽”的“任;随”义,四川方言还引申为表示推辞。
例句:
甲:那天没得零钱,在你那儿拿了2元,还给你哈。(递过去)
乙:哎呀,渣渣钱,尽它嘛!