迪文小说

迪文小说>诗经名句 > 第19章(第2页)

第19章(第2页)

翰飞戾天:展翅高飞直冲云天。翰:高(飞)。戾:到。

匪鳣匪鲔(wěi):那些大大小小的鲤鱼。鳣:大鲤鱼。鲔:鲤鱼的一种。

潜逃于渊:都潜入深深的水底。

山有蕨(jué)薇:山上生长着蕨菜和薇菜。蕨:蕨菜,一种野菜,可食。薇:薇菜,一种野菜,可食,也叫巢菜。

隰有杞桋(yí):山下长着枸杞和苦槠树。桋:苦槠树,一种常绿乔木,木质坚韧。

君子作歌:我写出这首诗歌。君子:这里是作者自称。

维以告哀:以此诉说心中的哀痛。以:用以,用来。告:诉说。

【译文】

四月出差是夏天,六月盛暑将过完。祖先不是别家人,为啥任我受苦难?秋风萧瑟真凄清,百草干枯尽凋零。兵荒马乱心忧苦,何处可去何处行?三九寒天彻骨凉,阵阵狂风呼呼响。人们生活都很好,我独受害离家乡!好树好花山上栽,也有栗子也有梅。习惯成为害民贼,还不承认是犯罪。看那泉水下山坡,清时少来浊时多。天天碰上倒霉事,日子怎么会好过?长江汉水浪滔滔,总揽南方小河道。鞠躬尽瘁为国家,可是没人说声好。为人不如鹰和雕,高飞能够冲云霄。为人不如鲤和鲔,逃进深水真逍遥。山上一片蕨薇草,低地杞桋真不少。作首诗歌唱起来,心头悲哀表一表!

北山

陟彼北山,言采其杞。偕偕士子①,朝夕从事②。王事靡盬,忧我父母③。溥(普)天之下④,莫非王土。率土之滨⑤,莫非王臣。大夫不均⑥,我从事独贤⑦。四牡彭彭⑧。王事傍傍⑨。嘉我未老,鲜我方将,旅力方刚,经营四方。或燕燕居息。或尽瘁事国。或息偃在床。或不已于行。或不知叫号。或惨惨(懆懆)劬劳。或栖迟偃仰。或王事鞅掌。或湛乐饮酒。或惨惨(懆懆)畏咎。或出入风议。或靡事不为。

【注释】

①偕偕:强壮貌。士子:作者自称。②从事:言办理王事。③忧我父母:使父母担忧。④溥:犹“普”。《左传》、《孟子》、《荀子》、《韩非子》等书引作普。⑤率:自。滨

:水边。古人相信中国四周都有海,“率土之滨”是举外以包内,犹言四海之内。⑥大夫:指执政大臣。“不均”,不公平。⑦独贤:犹言独多、独劳。⑧彭彭:不得休息之貌。⑨傍傍:纷至沓来,无穷尽之貌。鲜:犹嘉,善。将:壮。旅力:即膂力。燕燕:安息貌。居息:言在私居休息。瘁:劳。尽瘁:等于说不留余力。偃:卧。不已于行:言奔走不停。叫号:呼叫号哭。不知叫号:言不识人间有痛苦事。惨:一作懆。懆懆:不安。栖迟:见《衡门》篇。偃仰:犹息偃。鞅掌:叠韵连绵词,忙乱烦扰的意思。湛(音耽):乐。风:犹放。议:古读如俄。风议:就是放言。为:古读如讹。

【译文】

登上那座北山冈,采点枸杞尝一尝。士子身强力又壮,从早到晚工作忙。国王差事无休止,担心爹娘没人养。普天之下哪片地,不是国王的领土。四海之内哪个人,不是国王的臣仆。大夫做事不公平,派我工作特别苦。四马拉车匆匆赶,王事繁重没个完。他们夸我年纪轻,赞我身体真壮健,说是年富力又强,奔走四方理当然。有的坐家中安乐享受,有的忙**皮包骨头。有的吃饱饭高枕无忧,有的在路上日夜奔走。有的从不知民间疾苦,有的忧**累断筋骨。有的专享福悠闲自得,有的为工作忙忙碌碌。有的寻欢作乐饮美酒,有的担心灾难要临头。有的夸夸其谈发议论,有的样样事情要动手。

无将大车

无将大车①,祇自尘兮②。无思百忧③,祇自疧兮④。

无将大车,维尘冥冥⑤。无思百忧,不出于颎⑥。

无将大车,维尘雝兮⑦。无思百忧,祇自重兮⑧。

【注释】

①无将:不要推动。将:用手推车。大车:牛拉的车;②祇:只是。尘:沾上尘土;③无思:不要去考虑。百忧:许多的烦恼;④疧(qí其):病,因忧愁而成病;⑤冥冥:尘土飞扬,昏

暗不明;⑥不出于颎(jiǒng窘):忧愁使人不开朗。颎:光亮,引申为开朗;⑦雝(yōng):通“壅”,遮蔽,堵塞;⑧自重:自己加重烦恼。

【译文】

不要去推那牛车,只会惹上一身尘。不要去想忧心事,多想徒然自伤身。不要去推那牛车,扬起尘土迷眼睛。不要去想忧心事,多想前途没光明。不要去推那牛车,尘土飞扬看不清。不要去想忧心事,多想只会把病生。

小明

明明上天,照临下土。我征徂西①,至于艽野②。二月初吉③,载离寒暑④。心之忧矣,其毒大苦⑤。念彼共人⑥,涕零如雨⑦。岂不怀归?畏此罪罟⑧。昔我往矣,日月方除⑨。曷云其还⑩?岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,睠睠怀顾。岂不怀归?畏此谴怒。昔我往矣,日月方奥。曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式榖以女。嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。

【注释】

已完结热门小说推荐

最新标签