迪文小说

迪文小说>互换老婆是什么感受 > 第193章(第1页)

第193章(第1页)

微博上的评论通常也都是惊叹:“卧槽好厉害,这真的不是原剧吗??!”转发上千上万。

但模仿其实比创作要简单许多,因为模仿是有参照的。

情感,语气,节奏,重音,颤音,咬字等等都一清二楚,一个台词不错的演员如果不断地练习模仿某个片段,到最后出来的效果都不会差。

而创作不同,你要彻底脱离原剧的声音自己去塑造,将这个角色立起来,难度加大了不少。

来节目如果选择这种方式,还特别容易翻车。

因为经典剧里面的声音都太深入人心了,先入为主的观念令人很难接受那张脸配上不同的声音。

如果没有足够高深的功力用自己的声音来把角色重新成功塑造,配出来观众只会说“不像啊”“不贴脸了”“感觉违和”“总觉得哪里不对”这种话,然后认为你不太行,遇上杠精的话还会落得一个“不尊重原声”的罪名,又吃力又不讨好。

而模仿又简单又能轻易成功把现场气氛点燃,何乐而不为呢?是以不管是节目组还是来的嘉宾自然都是选择走捷径。

但是霍央并没有选择随波逐流,在配《雪皇后》这种动漫的时候,他是按照自己来发挥。

就像当初,沈容容让李随安练习配音,一开始让他不断模仿练习,等他有了一定的底子便要求他用自己的理解用自己认为合适的声线重新发挥。

好比一直临摹画画的人突然被要求自己在白纸上创作一幅画出来,完全不知道怎么下手,他当时差点抓狂到撞墙。

可是等练过来之后,他对角色的理解和把控能力也加强了许多,也能够自己上阵配音了,并且获得了令黑粉都为之震惊的进步。

模仿是学习的途径,模仿到了极致也是一种才能,但是,创作和表演才是真正的配音。

他现在是沈容容,作为专业的配音演员来这个节目,是想展现自身配音的实力的,而不是单纯的复刻。

他第二段配的是一部经典剧《爱别离》。

女主在剧中用的原声,她演技是很不错的,但声线偏尖细很有特色,平常说话还不明显,情绪激动的时候就会显得有些聒噪刺耳,网上经常有模仿她说话的腔调。

一般来参加节目的肯定就会表演模仿她的声音和语调了,这样出来的效果绝对会引爆全场,但霍央还是选择用自己的方式。

配电视剧的时候声音要搭配演员的脸还有演技才会让人觉得契合,创作上便多了许多桎梏,可他仍旧在这有限的空间里发挥了最高的水平。

两分多钟的片段,是女主和人对峙的场面,他中和了女主的声线,却大大加强了话语间的气势,画面看起来比原本更加紧张逼人,火花四溅。

并不是错觉,这声音极度贴脸不说,观众们都发现重新演绎出来的片段里,女主的那张脸仿佛都更飒了,演技也更有张力了。

这难道就是声音的力量!?

现场掌声久久不息。

已完结热门小说推荐

最新标签