迪文小说

迪文小说>苏轼最著名的二十首宋词 > 第28章(第2页)

第28章(第2页)

③浑如:简直象。这句是形容莲花之红,简直如同喝醉了一样。

④书咄咄:晋殷浩被废黜后,整天书空(用手在空中书写),作“咄咄怪事”四字

。咄咄,失意的感叹。见刘义庆《世说新语·黜免》。

⑤休休:罢休。唐司空图作亭名“休休”。并说,“量才一宜休,揣分二宜休,耄而喷,三宜休。”见《唐书·卓行传》。

⑥**(hè贺):指山水幽深之处。这句说山水深处,风光都极佳美。

⑦这两句说不知病后精力衰退了多少,只是觉得近来懒得上楼。这是自伤衰老,怕不能为国出力。

【简说】

新秋的傍晚,略有凉意,红莲白鸟,悄然无声。“浑如醉”,“定自愁”,是写自然景物,也是作者自身的写照。自从罢归以来,虽拟寄情山水,但毕竟不能忘情物外。感叹自己病后筋力衰退,正是切望为国效力的表现。

鹧鸪天送人

唱彻阳关①泪未干。功名余事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山②。今古恨,几千般。只应离合是悲欢。江头未是风波恶,别有人间行路难。

【注释】

①阳关:即《阳关三叠》,送行之歌。

②两句先说水流接天,岸边树亦无尽。再说云雾弥漫,把山都遮住了一半。

【简说】

这是一首送行词。先劝人以身健为重,不要介意功名得失之事;再说人生以离别为恨事;末以世途艰险胜过江上风波作结。

青玉案元夕①

东风夜放花千树②。更吹落、星如雨③。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转④,一夜鱼龙舞⑤。蛾儿雪柳黄金缕⑥。笑语盈盈暗香⑦去。众里寻他千百度。蓦然⑧回首,那人却在,灯火阑珊⑨处。

【注释】

①元夕:旧历正月十五日为上元,上元的晚上称元夕、元宵或元夜,也即是灯节。

②花千树:形容灯多。这是以花比灯。唐苏味道《看灯》诗。“火树银花合,星桥铁锁开。”

③星如雨:也是形容灯多。这里以星比灯。

④凤箫:即排箫。《风俗通·声音》:“《尚书》舜作《箫韶》九成,凤凰来仪,其形参差,象凤之翼。

”玉壶:玉雕的灯。周密《武林旧事·元夕》:“其后福州所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如清水玉壶,爽彻心目。”

⑤鱼龙:鱼形、龙形的灯。鱼龙舞,鱼龙本为古代百戏(类似杂技)的一种。《汉书·西域传》颜师古注:“鱼龙者……激水化成比目鱼……化成黄龙八丈,出水敖(同遨)戏于庭,炫耀日光。”这里是指在街上舞动那些鱼形、龙形的灯。

⑥蛾儿、雪柳黄金缕:二种都是元宵夜女子头上的饰物。

⑦暗香:本指梅花,这里借喻美人。

⑧蓦(mò末)然:忽然。

⑨阑珊:零落稀少。

【简说】

先写元宵灯节的场面。花千树、星如雨、玉壶转和鱼龙舞,都是形容巧夺天工的各色明灯。接着写观灯之人,有的是乘坐宝马雕车的贵眷,更多的是头戴蛾儿,雪柳的平民,大家都在凤箫声动、明灯漫舞中到鳌山下看灯。结末四句,借伊人的孤高自赏来表明自己不肯同流合污的高尚品格。

清平乐

茅檐低小。溪上青青草。醉里蛮音相媚好①。白发谁家翁媪。大儿锄豆溪东。中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖②,溪头卧剥莲蓬。

【注释】

①蛮音:泛指南方话。媚好(hǎo):软柔悦耳。这两句写白发的老公公、老婆婆带着酒意,用很好听的南方话在谈天。

②亡赖:《汉书·高帝纪》:“始大人常以臣亡赖,不能治产业。”注云;“江淮之间,谓小儿多诈、狡狯为亡赖。”亡,同无。这里的亡赖,是说小儿嬉皮笑脸的样子。

【简说】

这里先写农家茅屋,次写农家附近有流水青草,再写老农夫妇白发苍苍,且饮且谈。下片写他家三个儿子,大儿锄豆,中儿编鸡笼,小儿年幼,正在溪头剥莲蓬吃。

已完结热门小说推荐

最新标签