迪文小说

迪文小说>傲慢与偏见柯林斯和夏洛特 > 第33部分(第1页)

第33部分(第1页)

我这是有多纯洁啊*≧o≦*

于是,第二卷终于完结了,撒花~~~

发现挑了一个JJ最抽的日子来三更,真是……虽然12·12,但是404bad way什么的,真是各种无语……

不是想伪更,只是有一些章节看不到,(整个文都打不开啊)不知道再更新一下会不会显示出来

终 卷 彭伯利

53

53、Chapter053 。。。

一个月之后,经过一番舟车劳顿,我们一行三人从里斯本到了德比郡。虽然我和伊利莎白多次听到过彭伯利的美名,但都没有到过到过那里,相约趁此机会好好做一参观。

一片树林和和缓的山岗中,马车经过门房,便进入了彭伯利庄园。虽然临近冬天,一路上的景致略显肃爽,但清朗之处,亦别有风味,令我和伊利莎白惊叹不已。尽管我们都在瑟斐尔庄园住过,但还是一致认为这两个庄园中,或许彭伯利更胜一筹。因为瑟斐尔庄园建在一座高岗上,从各个视角望出去,都是一片广阔的视野,令人心神一震,而彭伯利庄园美在自然清幽,古木掩映,移步就是一景,处处可以使人收获发现美的乐趣。

打个比方,瑟斐尔是一个大众情人,所有的美在一瞬间展露,令人心神摇曳;而彭伯利是个隐居在山野中的绝代佳人,无法让人轻易窥见全貌,但每一处细微的美都能引诱你探求,最终迷失道路。

我一脸求表扬地发表了一通自己的看法,间或夹杂无数抒情感慨,而后被伊利莎白鄙视了。

伊利莎白道:“虽然知道你极有可能要成为这座庄园的女主人了,但仅仅作为一个瑟斐尔的客人,我也要为克斯特伯爵说句话了——我还要去告诉卢卡斯夫人,她的女儿已经彻底忘了朗伯恩这回事了……”

“伊莱扎!”听到“女主人”三个字,我浑身起了鸡皮疙瘩,忍不住轻叱伊利莎白,而后抬头看对面的达西。

达西生性严肃(个毛),他望了我一眼,眼神莫名地让我觉得一股寒意从脚底凉上来。他闲闲地补了句,道:“贝内特小姐,你说的对极了,如果她有这种看法,我是最高兴不过的了。或许,她能有这种想法,是因为她本人就和彭伯利庄园十分相似……”

“是吗?”伊利莎白有些莫名其妙,但当她的眼角扫过窗户时,突然叫起来,“夏洛特,看来我们已经到达目的地了。”

这是一座石头建筑,面相庄严,格局整齐,外观坚固,建在一片山谷中,让人不由得想象当初它被建造起来时,费了第一代人多大的心血。

女管家早已在门口等候,这是一个面相和善的老妇人,和蔼亲切。由她引领着,我们走进彭伯利大厦之中,和预想当中一样,房子内部的陈设恰到好处,不似瑟斐尔那么浓墨重彩,也不像罗辛斯充满暴发户的奢侈,而每一个窗口的景色都美不胜收,令人流连忘返。

处于山谷,到处都是树木和溪流,对于冬季来讲,彭伯利温度确实低了些,但现在的季节,还不至于需要从早到晚燃烧木炭。这里的空气十分清新,水汽又很充足。这是一座很好的消夏的别墅,因而据说乔治安娜每个夏天都会在这里度过。

“唔,夏天住在这里,虫子不会特别多吗?”我随口问了一句,却没有收到回答,抬起头才发现其他人都若有所思地看着我。

“……我发誓,说这句话我真的没有别的意思。”我看着达西,满脸的黑线。我真的不是站在女主人什么的角度上来说的……

可是达西居然回答我:“如果你有别的意思,我相信我会更高兴。”

“……”你这是什么话啊!我把求助的眼光投向伊利莎白,她却只是揶揄地冲我挤眉弄眼。

女管家仿佛从一开始就注意到了我和达西之间的关系,虽然显露出不解的神色,但很快就释然,并且对待我的态度也很和善。据说她是看着达西从小长大的,所以我并不好奇她看穿了达西的想法。而现在,女管家也只是扭过头吃吃地笑,还朝达西点点头。

我忽然很想念克斯特伯爵和小珀西,起码在瑟斐尔庄园,我可是很有发话权的人物。

我和伊利莎白在彭伯利庄园住的第二天,乔治安娜也到了这里,宾利和他的两个姐妹也光临了彭伯利。这个腼腆的女孩子似乎比原先开朗了一些,虽然和她在一起的那位太太还需要在一些方面提醒她,但她的话说得比原先多了。不过我倒没料到乔治安娜和我聊着聊着,突然就问我最近有没有什么有趣的新故事,还跟我说她碰巧遇到克斯特伯爵,他正在学习写汉字,她发现汉字长得和图画一样,并惊奇地问我是如何学会这些图画的,因为她根本记不住。

宾利小姐原先对我印象不错,不过这一次来到彭伯利后,她就再也不喜欢我了。她和她的姐妹在房子外的小径上和达西讲话,我正好在楼上听乔治安娜弹钢琴,顺便就听到了她们向达西反映我的种种劣迹,从里到外,竟被她们一条不差地总结下来。达西小姐半路看见我离神的样子,也凑了过来,我就拜托了她帮我拿一些纸笔,好记下来以作日后的谈资。

当然这样做也有我的道理。我深知达西夫人也不是这么好当的,尤其是以我并不起眼的甚至带了不光彩记录的家世,必然会遭到很多人的鄙夷。或许我并不需要去在意别人的眼光不需要刻意委曲求全,但在对外的举止上,我也不愿意给达西增添任何的麻烦,在不触犯我的底线的情况下,我必须建立一个美好的对外的“达西夫人”的形象,这样会省去很多不必要的麻烦。

半个月后,我和伊利莎白回到了朗伯恩。朗伯恩的威廉爵士已经收到了达西的信,所以我这次回家,在朗伯恩的夫人小姐眼里,颇有些“衣锦还乡”的意思。我在朗伯恩住了一个月,期间除了和达西及伯爵通信外,又接到了柯林斯妹夫的信,信中特丽莎向我抱怨我和达西的婚事让她受到了凯瑟琳夫人的冷眼,但柯林斯又表示,他们完全赞同这门婚事。我想,威廉爵士在他送到亨斯福德的信中添一句“有一件事还希望您注意,达西先生除了家产外,在教区上有很大的影响力,作为岳父的角度将,我相信他能给你的更多的好处”起到了很大的用处。

一个月之后,我便去了瑟斐尔看望克斯特伯爵,他比起几个月前显得更沧桑了,精神状态不是很好,一问之下我才知道他最近身体状况欠佳,但在信中却没有提及。我十分愧疚,几乎是费劲了心思地给他生动描述了这次我未完成的中国之行。

末了,我犹豫了一下,还是跟他说起了沃兹华斯先生的事情,我跟他提到了沃兹华斯先生和伊利莎白之间的婚约。

已完结热门小说推荐

最新标签