迪文小说

迪文小说>我的名字叫红英文 > 第66部分(第4页)

第66部分(第4页)

illustration;  which  depicted  the  hospital  off  to  the  right;  the  Sultan’s  Royal

Audience  Hall;  and  the  trees  in  the  courtyard  on  a  scale  small  enough  to  fit

into the frame yet grand enough to match their importance in our minds。 We

watched  Our  Sultan’s  great…grandfather  Sultan  Selim  the  Grim;  during  the

294

time he declared war on the ruler of the Dhulkadirids; erect the imperial tent

along  the  banks  of  the  Küskün  river  and  hunt  scurrying  red…tailed  black

greyhounds; gazelle fawns with rumps in the air and frightened rabbits; before

leaving a leopard lying in a pool of red blood; its spots blooming like flowers。

Neither the Sultan’s chestnut horse with the white blaze nor the horses upon

which the falconers waited; their birds at the ready on their forearms; had the

mark we were looking for。

Till  dusk;  we  pored  over  hundreds  of  horses  that  had  issued  from  the

brushes  of  Olive;  Butterfly  and  Stork  over  the  last  four  or  five  years:  the

Crimean  Khan  Mehmet  Giray’s  elegant…eared  chestnut  palomino;  black  and

golden horses; pinkish and gray…colored horses whose heads and necks alone

could be seen behind a hilltop during battle; the horses of Haydar Pasha who

recaptured the Halkul…Vad fortress from the Spanish infidels in Tunisia and the

Spaniards’  reddish…chestnut  and  pistachio…green  horses;  one  of  which  had

tumbled  headlong;  as  they  fled  from  him;  a  black  horse  that  caused  Master

Osman  to  remark;  “I  overlooked  this  one。  I  wonder  who  did  such  careless

work?”;  a  red  horse  who  politely  turned  his  ears  to  the  lute  that  a  royal

pageboy was strumming under a tree; Shirin’s horse; Shebdiz; as bashful and

elegant  as  she;  waiting  for  her  while  she  bathed  in  a  lake  by  moonlight;  the

lively  horses  used  in  javelin  jousts;  the  tempestlike  horse  and  its  beautiful

groom  that  for  some  reason  caused  Master  Osman  to  remark;  “I  loved  him

dearly  in  my  youth;  I’m  very  tired”;  the  sun…colored;  golden;  winged  horse

which Allah sent to the prophet Elijah to protect him from an attack by the

pagans—whose wings had been mistakenly drawn on Elijah; Sultan Süleyman

the  Magnificent’s  gray  thoroughbred  with  the  small  head  and  large  body;

which  stared  sorrowfully  at  the  young  and  lovable  prince;  enraged  horses;

horses  at  full  gallop;  weary  horses;  beautiful  horses;  horses  that  nobody

noticed; horses that would never leave these pages; and horses that leapt over

gilded borders escaping their confinement。

Not one of them bore the signature we were looking for。

Even so; we were able to maintain a persistent excitement in the face of the

weariness  and  melancholy  that  descended  upon  us:  A  couple  of  times  we

forgot abou

已完结热门小说推荐

最新标签