迪文小说

迪文小说>翻译官禁欲 > 第30部分(第1页)

第30部分(第1页)

她把一大堆的资料给我:“乔菲,这可是你第一次作会议同传,可得准备充分啊。”

我说:“是是是。”

她看看我,不解的说:“这么好的小孩儿,你当时闹着要去科特迪瓦干什么啊?”

我说:“在哪不是为人民服务啊。”

“行了,你现在好好准备,给人民在国内服务好就行了。”

我拿着学姐给我的材料回家鏖战,这突如其来的光荣任务好象重新激活了我,吃的多,勤运动,睡的香。

()

有天晚上我跟小邓吃饭的时候,电视里在演《食神》。

以“撒尿牛丸”重新崛起的周星星对吴孟达演的坏人说:“你不得不佩服我啊,我又活过来了!”

我重重的点点头。

小邓说:“你又把自己想到电影里去了?”

我不太好意思的说:“没有,快,吃鱼。好吃。”

可是,我这样情绪饱满,精力充沛,斗志昂扬到开会的那一天上午,当我穿上西服正装,把“翻译”牌挂在胸前的时候,我发觉自己的心跳突突突的加快了。

我趁领队没注意,从休息间走出来,看见各国代表已经纷纷入场了。

我往会场瞧了瞧,这阵势仿佛是见过的,当时,我看到杰出的程家阳的表演,而今天,将是我在这的工作间里,第一次,做同声传译。

不行,我得去抽支烟。

我正在找吸烟室,身后传来程家阳的声音:“乔菲。”

我回过头,看着他。

程家阳穿着碳黑色的西装,同色系的衬衫和领带,白皙瘦削的一张脸孔,一丝不苟的装束,他可真英俊。

在这个时候,我有许多话要对他说,可又知道有许多话又不能说。我只是看着他。

他缓缓伸出手,帮我扶正胸前的名牌,慢慢的,柔和的说:“不要紧张,乔菲,没有人比你优秀。”

我点头:“我叫不紧张。”

他忍俊不禁。

“你作什么,你今天不翻译吗?”我问家阳。

“我陪同联合国领导人,等一会儿,有会谈和专访。”

我继续点头。

“好了,去吧。记得我对你说的吗?”

“当然,”我用手指指着自己,“我非常优秀。”

我与一位师兄搭档,我们坐下来之前握手,问候。

当我手中握好速记的钢笔,当我按开传送翻译的设备开关,当我听到法国代表的第一句发言,而我同时对着话筒流利的用汉语说:“我们对经济社会发展的可持续追求,正如人类景仰长生……”

我很清楚,我,乔菲,非常优秀。

程家阳

会议开完,送走联合国的大人物,一时没有重要的任务。

我听了乔菲的工作录音,觉得她应该可以打85分了,虽然还不够潇洒,但是已经足够敏捷准确,再稍稍假以时日,这将会是最出色的翻译。

已完结热门小说推荐

最新标签