迪文小说

迪文小说>玉氏春秋在线阅读 > 第153部分(第2页)

第153部分(第2页)

玉紫漫不经心地抬起头来。

她只是看了赵出一眼,便呆住了,她竟然发现,赵出的眼眶红了。

这个骄傲的,久经风雨,几历生死的男人,竟然眼眶红了。

在玉紫看来时,赵出端起几上的酒樽,头一仰,一饮而尽。

就在他把酒樽重重放在几上时,玉紫突然说道:“夫主,我没有认输。”

她的声音中充满了坚定。

赵出放下酒樽,抬头看向她。这时,玉紫已站了起来,她来到他身边跪坐好,仰起小脸,玉紫笑盈盈地望着他,说道:“夫主,那么多风雨都过去了,我们岂能因为一个恶毒妇人的陷害而退缩?夫主,我没有认输。”

赵出垂下双眸。

半晌,他沉声说道:“这世上,恐怕只有孤,才相信姬是为人所陷害!”

他是在陈述一个事实。

玉紫闻言,冷冷一笑,心神一动间,她突然说道:“夫主,我们可以‘以其人之道,还施其人之身’!”

赵出嗖地抬起头来。

这时的玉紫,已腾地站起,她在殿中一边踱着步,一边说道:“鬼神之说,从来飘渺,她既然可以以鬼神害我,我也可以以鬼神反击回去。”

她侧转头,望着赵出,温柔地说道:“夫主信奉鬼神,不愿妄动,可把人手交给我,我来主持。”

赵出抬头盯着她。

半晌,他摇了摇头,微微一笑,道:“否,孤虽信奉鬼神,却也不愿被恶妇操纵。既然姬有了主张,孤愿助姬一臂之力。”

笑是笑着,他的声音中充满隐忧,“只是这弄鬼弄神之事,一旦用得不好,便会引火烧身。再说,便是孤也不得不承认,月湖巨石还可以说有破绽的,这巨龟古字,破绽从何而来?姬想破了它,可是大不易。”

'扩展阅读'

诗经·国风·黍离

——不可言说的忧郁

【原文】

彼黍离离①,彼稷之苗②。

行迈靡靡③,中心摇摇④。

知我者谓我心优,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之穗。

行迈靡靡,中心如醉。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

彼黍离离,彼稷之实。

行迈靡靡,中心如噎⑤。

知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。

悠悠苍天,此何人哉!

【注释】①黍:谷物名。离离:成排成行的样子。②稷,谷物名。③行迈:前行。靡靡:步行缓慢的样子。④中心:心中,摇摇:心中不安的样子。⑤噎(ye):忧闷已极而气塞,无法喘息。

【译文】

地里黍禾长成排,稷苗长得绿如绣。

前行步子多迟缓,心中忧郁神恍惚。

理解我的说我忧,不理解的说我有所求。

苍天高高在头上,是谁造成这景象?

地里黍禾长成排,稷谷扬花正吐穗。

已完结热门小说推荐

最新标签