"除非。。。。。。"卡洛琳娜的眼睛亮了起来,"他也拥有一张海图!这就说得通了,为什么德雷克总能在最危险的时刻找到最安全的航线。"
她翻开日志的另一页,上面记载着一段奇怪的对话:
"那天在卡迪兹港,德雷克对曾祖父说:席尔瓦将军,你我都知道这七张海图的真正意义。它们不该成为任何一个国家独占的武器。"
"那场海战之后,"马库斯回忆道,"德·席尔瓦家族就开始淡出西班牙海军的核心。"
"因为曾祖父选择了保护海图的秘密,"卡洛琳娜若有所思,"而现在,维加想要得到它。"
就在这时,匕首再次发出微弱的光芒。卡洛琳娜注意到,当光芒照在海图某些特定的位置时,会显现出一些特殊的符号。
"这些符号。。。。。。"她靠近观察,"像是某种古老的星象图。"
突然,她想起了什么,快速翻开航海日志的最后几页。果然,在那里发现了一串密码似的文字:
"星月交汇之时,
东方既白之际,
观天象,测海潮,
次图之踪,现于扶桑之境。"
"扶桑。。。。。。"马库斯喃喃道,"那是东方的古称。"
卡洛琳娜站起身,望向东方渐亮的天际:"父亲早就知道第二张海图在东方。这不仅是一场逃亡,更是一场寻找真相的旅程。"
她取出一张新的海图,开始在上面标注航线:"我们得改变计划。与其躲避维加的追捕,不如主动出击,前往东方。"
"但是小姐,"马库斯担忧地说,"那里可是另一个世界。我们对东方的了解太少了。"
卡洛琳娜露出一丝神秘的微笑:"恰恰相反,这张海图会是我们最好的向导。你看这些潮汐记录,它们不仅指向东方,更暗示了最安全的航线。"
晨雾中,卡洛琳娜在甲板上展开一张巨大的世界地图。几位经验丰富的水手围在她身边,认真听着她的分析。
"从这里,"她用手指划过一条弧线,"我们可以借助信风,先到达非洲西海岸。然后。。。。。。"她的手指继续移动,"绕过好望角,进入印度洋。"
"但是船长,"一个年长的水手说道,"从没有西班牙商船单独完成过这样的航程。"
卡洛琳娜打开那个神秘的铜筒,取出一张泛黄的羊皮纸:"这是父亲留下的东方航海笔记。上面记载了一些有趣的发现。"
她指着笔记上的一段文字:"看,这里提到了一支神秘的舰队,在两百年前就已经多次往返于东西方之间。他们掌握着惊人的航海技术。"
马库斯凑近看了看:"郑和?这个名字我似乎在某些葡萄牙水手的记录中看到过。"
"没错,"卡洛琳娜说,"而且更有意思的是。。。。。。"她取出海图,让匕首的蓝光照射在上面,"你们看这些航线的走向,与郑和舰队的路线惊人地相似。"
就在这时,她注意到海图边缘出现了一个特殊的标记。那是一个中国式的指南针图案,周围环绕着一些奇特的文字。
"这些符号。。。。。。"她仔细观察,"似乎是某种古老的预言。"
她从行李中取出一本破旧的手稿,那是她在逃离城堡时顺手带出的一本东方典籍译本。对照着手稿,她开始解读那些神秘文字:
"七图所指,非富非权,
乃天机之密,海道之谜。
东西之力,终将相逢,
命运之轮,始于此时。"
马库斯突然想起什么:"小姐,您记得那个来自东方的传说吗?关于天命改变之时的预言?"