惠果说得毫不含糊。
“空海啊,与你相遇,真是开心……”
“我也是。”空海答道。
“我的大限将至,如果没有与你相遇,或许我会抱憾终生,而今我了无遗憾。”
惠果的视线移至空海身上。
“死,并不可怕。临死之际,或许多少会感到痛苦,但这是每个人都得经过的路,这点痛苦应该忍受得了。”
空海仅是静静地倾听惠果说话。
“生和死都是一件事。出生、生存、死去——此三者兼备,才能完成生命。出生一事,死去一事,都是生命之不同表现罢了。”
“是。”
“空海啊,早点回去倭国也好。若有回国的机会,千万别放弃。”惠果的话,充满无尽的慈爱。
不久的将来,空海的确可以回去日本了。
无论何时回去,惠果传承的密法教诲,也将随同空海一道东渡。
若惠果此时若说出“不要回去”的话,此言将成为空海回国时的重担。
因察觉这一点,惠果才对空海说出这番话。
对此,空海有切身痛楚般的体悟。
“感激不尽。”
感觉眼眶一阵温热,空海说道。
“好美的月啊。”
惠果说。
三天之后,惠果便辞世了。
迁化——高僧之死,一般如此称呼。
意指并非死去,而是搬迁住所。
惠果迁化之日,是永贞元年十二月庚戌——十五日。(译注:永贞元年即公元八○五年。)辞世之时,正是满月之夜。
享年六十。
举行葬礼时,建有石碑。
其碑文由空海撰写。
撰写碑文,也就是说,空海构思文章,将之书写出来,再原样刻在石碑上。
惠果弟子数干人,空海从中脱颖而出,并非因为他获得传法灌顶。
此类纪念碑文,不一定由弟子撰写。文章,就交由专擅文章的人来撰写;文字,则交由书法了得之人。此作法不仅是当时习俗,也是中国历史一般的潮流。
空海雀屏中选,是因为他既是优秀的文章家,也以书法闻名。
《性灵集》之中,留有相关的文章内容:俗之所贵者也五常,道之所重者也三明。惟忠惟孝,雕声金版,其德如天。盍藏石室乎。尝试论之。
其碑文以此文章起首,组成文字共一千八百字。
碑文文末,结尾如下:生也无边,行愿莫极。
丽天临水,分影万亿。
爰有挺生,人形佛识。
毗尼密藏,吞并余力;修多与论,牢笼胸臆。
四分秉法,三密加持;国师三代,万类依之。
下雨止雨,不日即时;所化缘尽,怕焉归真。