我来告诉你怎样收回庄园。
葛雷夫人
陛下发回庄园,这就使我有义务为陛下效劳。
爱德华王
如果我发回庄园,你将怎样为我效劳呢?
葛雷夫人
您吩咐我做什么,我就做什么。
爱德华王
只怕我吩咐下来的会遭到你的拒绝。
葛雷夫人
不会的,陛下,除非是我办不到的事。
爱德华王
噢,我要请你做的是你能办到的。
葛雷夫人
那么,陛下吩咐下来我就照办。
葛罗斯特
(对克莱伦斯旁白)他追她追得真紧呀。雨滴不断地落在云石上,云石也会磨穿。
克莱伦斯
(对葛罗斯特旁白)他像火一般地热了,她那块蜡一定要融化了。
葛雷夫人
陛下怎么还不吩咐下来?可不可以让我知道我的任务?
爱德华王
一桩很容易办到的任务:那就是要你爱一个国王。
葛雷夫人
那是马上就能办到的,我本是一个臣子嘛。
爱德华王
既然如此,我很乐意地把你丈夫的产业发还给你。
葛雷夫人
我千恩万谢向您告辞。
葛罗斯特
(对克莱伦斯旁白)亲事配成啦,她这个屈膝礼等于签订婚约。
爱德华王
你且莫走,我要的是爱的果实呀。
葛雷夫人
亲爱的王上,我也是为了爱的果实呀。
爱德华王
嗳,不过,我怕你是误解了。你以为,我追求了半天,是为了哪一种爱?