《到底是谁惧怕竞争?中国商人正在奋力与国际接轨,我们呢?》
“如果我没猜错,林小姐,这位K。伍德先生,就是你的化名吧?”
在酒会的轻柔室内乐伴奏中,赫德手持新一期的《北华捷报》,故意挂上单片眼镜,仔细从头看到尾,然后面对林玉婵,不无尖刻地提出了一句灵魂拷问。
上海广方言馆成立一年,学员成绩优异,据说在京里寄来的统一考卷中,成绩吊打北京同文馆的学员——要知道,上海广方言馆的学员都是出身平民,而北京同文馆的高徒,都是科甲正途、甚至功名在身的才子。
玉不琢,不成器。再聪慧的苗子,碰上拘泥不化的教师和文法不通的教材,也学不成真本事。
上海轻松躺赢。
赫德因此大受褒奖,朝廷命他扩建学校,多招学生,增设更多的科目。
赫德也兑现承诺,在庆功会上,宴请了所有大小功臣——包括许多华人教员和他们的家眷。林玉婵也收到了请柬。她欣然赴约。
当然她也不是来玩的。不过赫德上来就拿着报纸问她这事,林玉婵始料不及。
她从容笑道:“我的英文写作水平您是知道的……”
“唔,也是。”赫德又扫了一眼报纸,尖刻地表示赞同,“应该不会进步得这么快。报馆的人也应该没时间帮你做文法校对。这可真是奇怪。居然会有外国人对中国商会的事感兴趣。”
接连两期《北华捷报》上,都刊登了关于义兴商会的新闻,这份曝光量让人咋舌。
而且有趣的是,第一次报道——也就是E。C。班内特写的那篇,口吻充满偏见和敌意,通篇都是臆测,认为这个中国人组织的商会涉嫌垄断和黑恶势力,对在沪的洋人而言是个巨大的威胁,呼吁大家警惕。
这篇报道迎合了大多数洋人对于中国人的偏见和厌恶,因此发表以后,深受追捧,不少读者来信表示赞同。
而这第二篇报道,也就是赫德手里拿着的这一篇,署名K。伍德,行文就客观得多。在寥寥几段文字里,他不仅简单介绍了义兴商会的成立宗旨(帮助中国商人与国际接轨)和运作方式(十分友好的商业氛围,像每周下午茶一样的和平小聚),而且还隐晦地暗示,一些外国商人看不惯中国人组织商会,竟而想方设法破坏它的名声,实在是很没品的行径。记者呼吁,背后捅刀的行为只会增加巡捕房的工作量,只有华夷商人公平竞争,才能带给上海长久的繁荣。
赫德又将这最后几行字扫了一眼,笑道:“现在我确信这篇文字并非出自林小姐之手了——写它的作者应该不是个生意人,瞧这满口‘公平竞争’、‘共同繁荣’之类的大词,商人可不会有这般浪漫主义的胸怀。”
林玉婵小小的不服气:“我觉得我也是个理想主义者呢。”
“理想主义和浪漫主义不是一回事,亲爱的小姐。”赫德懒得跟她解释名词,转而好奇:“那么这篇报道到底出自何人之手,我还真的很想知道。住在租界的普通侨民,一般不会对中国人的事务关注太甚……还是说,《北华捷报》为了销量,宁可自打自脸,底线都不要了?”
这两篇接连发表的、相互矛盾的报道,很快引起了巨大的读者争论。报馆已经接到无数情感激烈的读者来信,要么支持E。C。班内特,要么声援K。伍德。报馆别有用心地选取了双方的代表言论,同时发表在副刊上,点燃又一波舆论。
近来上海另有新兴报纸,譬如字林洋行所办之中文《上海新报》,价格低廉,字大易读,大有和《北华捷报》分庭抗礼之势。
因此《北华捷报》刊登矛盾报道,引发读者口水仗,无疑也是故意引战之举。
不管怎样,E。C。班内特和K。伍德两位剑走偏锋的匿名记者,在英语圈子里是彻底火了。
赫德自然不会像普通读者那样,被报纸牵着鼻子走。他一眼断定:“无疑,林小姐认识他们(them)。这真是一场漂亮的营销。”
侍应生经过,林玉婵趁机要了一枚热腾腾蛋挞,一边吹,一边笑盈盈摇头,表示你猜错啦。
赫德惊诧,睁着一双深深的眼睛,审视地打量一下林玉婵,然后改口。
“林小姐认识‘他’(him)——这两位匿名记者,不会是同一个人吧?”
林玉婵嘴角绽出微笑,再次摇头,否认了赫德的猜测。
“您该去招呼其他客人了。现在我要去认识点新朋友。”
赶紧溜号,把一脸难以置信的赫德晾在身后。
两位记者当然是同一个人——不过是个“她”(her)。
康普顿小姐做客商会,亲眼目睹了“洋人授意、掮客煽动、暴民堵门”的闹剧,手中的钢笔蠢蠢欲动,不回去写点什么,对不起她一身的文学细胞。
当然,以她的身份立场,肯定不会对义兴商会大肆褒扬,充其量做到中立,置身事外地呼吁大家一起公平竞争,不要搞小动作。
当然也不能再以E。C。班内特的笔名自我打脸。康普顿小姐权衡之下,决定开个新马甲,弥补一下自己过去的错误。
反正历史上那些大文豪,不也都是笔名一大堆,正常操作啦。
这篇报道也很快见报。K。伍德虽然是新人,但笔下关于中国人商会的细节实在是翔实而具体,好像他真正受邀去参观过一样——要知道,一般外国人绝对没有这种机会——报馆自然如获至宝,也就有意忽略了K。伍德的略微亲华立场。