将士们,竖在我们面前的是那棵多刺的树,凭着上天帮忙和你们大家的力量,今天黑夜以前要把那树连根砍掉。我无须煽起你们的怒火了,我知道你们已经怒不可遏,要把他们烧光。现在传令进攻,将军们,冲过去!
玛格莱特王后
将军们,战士们,我想说的话,我的眼泪阻住我说不出来。我每说一个字,我的泪水就哽住我的咽喉。因此,我只简单说几句。你们的亨利王上被贼人囚禁,他的王位被篡夺,他的国家被敌人变成屠场,他的臣民遭到屠杀,他的法令被取消,他的国库被掠夺。站在对面的就是造成这一切灾难的野心狼。你们是为正义而战。以上帝的名义,将军们,下令进攻,勇敢杀敌吧。(两军混战。同下。)
第五场战场另一处
击鼓吹号。两军交锋。继而吹收军号。爱德华王、克莱伦斯、葛罗斯特率军队上。玛格莱特王后、牛津、萨穆塞特被俘,押上。
爱德华王
多年的纷争终于结束了。把牛津送往亥姆斯城堡监禁,将萨穆塞特斩首。把他们立刻带走,不准他们说话。
牛津
我压根儿就不想对你说什么。
萨穆塞特
我只听天由命,不想开口。(牛津、萨穆塞特被押下。)
玛格莱特王后
我们在这扰攘的尘世凄然告别,到幸福的天国再行欢聚。
爱德华王
悬赏捉拿爱德华的布告贴出去没有?
葛罗斯特
贴出去了。瞧,这不是那小爱德华来了!
众兵丁押爱德华亲王上。
爱德华王
把那公子哥儿带过来,听听他有什么话说。嗄,这样一根嫩刺也能戳人吗?爱德华,你起兵造反,煽惑我的百姓,对我捣乱,你得到什么好处呢?
亲王
骄横的约克,你该像一个臣子对我说话。我现在代表我父王发言,叫你立刻退位让国,在我面前跪下。刚才你要我回答的话,逆贼,那正是我要问你的话。
玛格莱特王后
呵,你父亲能像你这样刚强就好了!
葛罗斯特
果真那样,你就得安分守己做女人,不让你这雌鸡学雄鸡叫了。
亲王
伊索驼子要讲寓言,该在冬天夜晚闲着无事的时候讲,这儿不是你讲什么鸡儿狗儿谜语的地方。
葛罗斯特
妈的,毛孩子,你叫我驼子,我叫你遭瘟!
玛格莱特王后
对啦,你原就是瘟神下世嘛。
葛罗斯特
该死的,快把这骂人的囚徒带走。
亲王
不对,快把这骂人的驼子带走。
爱德华王
住口,任性的小子,你再骂人,我就箝住你的舌头。