迪文小说

迪文小说>人间食粮情诗 > chaitre 07 沙漠清泉(第3页)

chaitre 07 沙漠清泉(第3页)

我是否该到晨光中去寻找?

当曙光初现的时候,

去寻找过去的滋味,

那时,我对所见一切都还满怀惊奇?

让我再回到泉水边,清洗灼热的眼睑。

给纳桑奈尔的信——

光明如潮涌浸没一切,持续的高温带来肉欲的迷醉。纳桑奈尔,你或许很难想象这是怎样的一种体验……橄榄树的树枝伸向天空,天边是起伏的丘陵;咖啡馆门前传来长笛吹奏的歌谣……阿尔及尔太过炎热,歌舞升平太过喧嚣,所以我想离开三五天;当我来到卜利达想躲个清静时,才发现这座城市早已橙花满枝。

每天清晨,我出门散步。什么都不细看,一切尽入眼帘。过去被我忽略的种种细微感受在我身上演绎成一场美妙绝伦的交响乐。时间静静流逝,激动的感觉也慢慢平息下来,就好像午后倾斜的阳光似乎移动得更慢一样。这时,我便会选择某个让我心潮澎湃的人或事物——必须是活动变幻的,因为我的感情一旦被固定的对象牵绊住便会失去活力。每一个新的瞬间,我都觉得自己还什么都没见识过,什么滋味都没品尝过。我欣喜若狂,毫无章法地追求那些飘忽不定的事物。

昨天,我跑到能俯瞰卜利达的小山丘最高处,只是想再多看一眼夕阳,看着太阳慢慢落山。在火红云霞的映照下,连白色的露台也熠熠生辉。我在无意间瞥见了树下静默的阴影。我在清朗月光下游荡。被明亮而温暖的空气包裹着,我可以慵懒地漂浮在其中。

我总是相信自己脚下的这条路就是我自己的路,我相信自己的选择绝不会错。我一向都保持着这样一种大而化之的信心,如果在神的面前宣誓,这种信心差不多就是人们通常所说的信仰了。

比斯克拉——

女人倚在门边等待,身后是直通楼上的扶梯。女人们坐在门口,神情严肃,装扮得宛如神像,头戴钱币串成的冠冕。入夜以后,这条街便活跃起来。楼上亮起灯光,女人背对灯光坐在楼梯口,仿佛坐在光明的神龛里,面孔隐没在阴影中,只能看见冠冕上的金币闪闪发亮。所有的女人似乎都等待着我,只等我一个人。要想上楼,只需向冠冕上添一枚小小的硬币。女人站起身来,随手将灯熄灭,引着客人走进狭小的房间,端上小杯咖啡招待客人,然后在低矮的沙发床上,与客人发生关系。

*

比斯克拉的花园——

亚特曼,你在信中写道:“我把羊群赶到棕榈树下,等待着您。您快回来吧!那时春意又会挂满枝头,我们将一起漫步,什么也不想……”

亚特曼,我的牧羊人,你不用再去棕榈树下等待了。我回来了。春意已经在枝头绽放,我们一起漫步,什么也不想。

比斯克拉的花园——

今天是阴天。金合欢香气弥漫,空气潮湿温热。厚重的雨滴大颗大颗地落下,仿佛在做慢动作,漂浮在空中,像是直接从空气中孕育而生……雨水落在树叶上,压得树叶弯下身子,然后缓缓滑过叶片,落到地上。

我还记得夏天的雨。那还算是雨吗?温热的水珠大颗大颗地坠落,重重地打在绿意盎然、姹紫嫣红的棕榈园中,花花草草和枝枝蔓蔓在雨水中纷纷落地,仿佛定情的花环被丢进水沟。雨水汇成的水流冲走了花粉,将它们带到远方去繁殖。水流浑浊发黄,呛得水池里的游鱼无法呼吸。靠近水面,能听到鲤鱼张口喘息的声音。

下雨之前,正午热风呼啸,烧灼感直入大地深处。现在,树冠下的小径热气蒸腾,金合欢垂下枝条,仿佛是为了荫蔽正在长凳上欢愉的人。这是一座寻欢作乐的花园,男人披着毛织衣裳,女人身穿纱袍,等着被这场大雨浇个湿透。他们坐在长凳上没有动,所有的欢声笑语都偃旗息鼓,每个人都静静听着暴雨的声音,盛夏时节转瞬即逝的骤雨将衣服淋得湿透,洗净裸露的身体。潮湿的空气,浓密的树荫,让我不由得和他们一起坐在长凳上,无法抗拒心中的爱恋。待到大雨过去,树木枝叶间的积水汇成涓涓细流。大家脱下脚上的便鞋,赤脚踩在湿润的泥土上,柔软的触觉会带来一种奇异的快感。

*

两个身穿白色羊毛衫的孩子带领我走进一座无人光顾的花园。长形的花园,尽头有一扇门。树木遮天蔽日,仿佛已经触碰到了低垂的天空。墙壁。笼罩在雨中的城市。天幕之下是远山。雨水汇成涓涓细流。树木在吸收养分。植物在雨雾下庄重地授粉。空气中暗香浮动。

水渠里落满树叶(混杂着花瓣)。那是被当地人叫作“灌溉渠”的人工河流,水流很慢。

加夫萨的泳池有种危险的魅力——阴影会迷住唱歌的人。现在,夜空清朗无云,几乎连雾气都没有,显得格外深邃。

(那孩子穿着阿拉伯人的白色羊毛衫,真美。他的名字叫亚祖,意思是“亲爱的人”。另一个孩子叫瓦尔迪,意思是他出生在玫瑰盛开的季节。)

清水温润如空气,

我们尽情啜饮。

深色的水面隐没在夜色里,在黑暗中看不真切——直到银色的月光倒映在水面上。

月亮从树叶的缝隙间透出来,让昼伏夜出的走兽躁动不安。

*

比斯克拉,清晨。

曙光初现。出发,忘乎所以地冲进焕然一新的空气里。

夹竹桃树的一根树枝,在寒意料峭的清晨瑟瑟发抖。

已完结热门小说推荐

最新标签