them a masterpiece—this one could’ve belonged in any collection of ghazals;
which spoke of love; friendship; spring and happiness。 We looked at the trees
of springtime blooming in an array of color; the cypresses in a garden
reminiscent of Heaven and the elation of the beloveds reclining in that garden
as they drank wine and recited poetry; it was as if we in the moldy; dusty and
icy Treasury could also smell those spring blossoms and the delicately scented
skin of the joyous revelers。 “Notice how the same artist who rendered the
forearms of the lovers; their beautiful naked feet; the elegance of their stances
and the lazy delight of the birds fluttering about them with such sincerity; also
made the crude shape of the cypress in the background!” I said; “This is the
work of Lütfi of Bukhara whose ill…temper and belligerence caused him to leave
each of his illustrations half finished; he fought with every shah and khan
claiming that they understood nothing of painting; and he never remained in
one city for long。 This great master went from one shah’s palace to another;
from city to city; quarreling all the way; never able to find a ruler whose book
was deserving of his talents; until he ended up in the workshop of an
339
inconsequential chieftain who ruled over nothing but bare mountaintops。
Claiming that ”the khan’s dominions might be small but he knows painting;“
he spent the remaining twenty…five years of his life there。 Whether he ever
knew that this inconsequential lord was blind remains; even today; a subject of
conjecture and a source of humor。”
“Do you see this page?” I said well into the night; and this time they both
rushed to my side; candlesticks aloft。 “From the time of Tamerlane’s
grandchildren to the present; this volume has seen ten owners on its way here
from Herat over a span of one hundred fifty years。” Using my magnifying lens;
the three of us read the signatures; dedications; historical information and
names of sultans—who’d strangled one another—filling every corner of the
colophon page; pinched together; between and on top of each other: “This
volume was pleted in Herat; with the help of God; by the hand of
Calligrapher Sultan Veli; son of Muzaffer of Herat; in the year of the Hegira
849 for Ismet…üd Dünya; the wife of Muhammad Juki the victorious brother of
the Ruler of the World; Baysungur。” Later still; we read that the book had
passed into the possession of the Whitesheep Sultan Halil; thence to his son
Yakup Bey; and thence to the Uzbek sultans in the North; each of whom
happily amused himself with the book for a time; removing or adding one or