抬头,却并非她所设想的那个人。 “安柏做了一些事,”对方扔给她一堆剪贴小报,“不过经鉴定,她患有精神类疾病,所以量刑不重,现在在阿卡姆关着呢。” 布兰达沉默地注视着那些标题:《女子致使下城岛陷入智械危机》《23岁市民被机械臂击中抢救无效去世》《慷慨解囊还是羞愧弥补?安柏·格莱蒂斯直属上司系布鲁斯·韦恩》……“我现在已经是法律意义上的死人,”对方颔首,“那么,这名死人能为你做点什么呢,考克斯小姐?” “抬起你的手臂。” 布兰达照做了。她原以为是普通的义肢,“握拳,分开,很好。”但做起动作来格外流畅,仿佛这就是她本来的手指。 “材质是亚德曼银,你的上一份工作在材料公司,应该比我更了解它,呃。”克洛伊说着,忽然皱起脸。 ...
是你让我小鹿乱撞 小鹿快躲 小鹿让我转告你快逃 给我小鹿 小鹿的歌快点告诉你 小鹿乖乖 快把你的犄角鉴赏 小鹿给你个啾咪 小鹿乖乖 小鹿 让我给你力量吧 动画片 小鹿乖乖快把你的犄角竖起来 给我找小鹿 让小鹿再撞一次歌词 小鹿快要撞死了 快把你的犄角竖起来 小鹿陪我